# Hayat güzel, kutlayalım... # ...iki kutsal ruhun bir araya gelişini. | Open Subtitles | الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها فقد التقت روحين وارتبطا بالرباط المقدس |
# Hayat güzel, kutlayalım... # ...kutsal iki ruhun bir araya gelişini. | Open Subtitles | الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها فقد التقت روحين وارتبطا بالرباط المقدس |
# Hayat güzel, kutlayalım... # ...iki kutsal ruhun bir araya gelişini. | Open Subtitles | الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها فقد التقت روحين وارتبطا بالرباط المقدس |
İşin aslı, Artıkları boşver. kutlayalım bunu. | Open Subtitles | فى الحقيقة انسِ أمر بقايا الطعام, لنحتفل |
Yemeğe gidip çift olarak ilk günümüzü kutlayalım. | Open Subtitles | إذاً لنذهب ونأكل ونحتفل باليوم الاول لنا كثنائي |
Ve sığ bencilliğimizden sıyrılıp, o bölgenin insanları ile değişimi kucaklayalım. Muhteşem bir geleceği, umudu ve hoşgörüyü hep beraber kutlayalım. | TED | ونتخلى عن أنانيتنا الضيقة من أجل احتضان التغيير، ولكي نحتفل مع شعوب تلك المنطقة بمستقبل رائع وبالأمل والتسامح، |
Haydi, hepimizi özel kılan kusurlarımızı kutlayalım. | TED | دعونا نحتفل بتلك العيوب التي تجعلنا مميزين |
Onun için biraz para harcayalım ve doğumunu uygun bir şekilde kutlayalım diyorum. | Open Subtitles | لذلك أعتقد انه يجب أن ننفق القليل و نحتفل بميلاده بشكل مناسب |
Bu büyük anı birlikte kutlayalım. | Open Subtitles | كل الكلام قد قيل دعونا نحتفل بهذا الحدث العظيم معا |
Ben bunu kutlayalım derim! Herkese benden bir zafer lattesi. - Sağ ol Harry, sana borcum olsun. | Open Subtitles | ,انا اقترح ان نحتفل بالنصر جولة من القهوه للجميع هنا على حسابي شكرا لك هاري,انا ادين لك بمعروف |
Artık oyuncuyuz Beyler! Bunu kutlayalım! Şerefe! | Open Subtitles | نحن الآن لاعبين هيا بنا نحتفل, تحياتى لكم |
Köpek pisliklerinin sahiplerine dönmesini kutlayalım. | Open Subtitles | 16,352 دعونا نحتفل بعودة تلك الحقائب الى مالكيها الحقيقيين |
Yeni anlaşmamızı çikolatalı sütle kutlayalım. | Open Subtitles | لنحتفل بهذا الإتفاق بإضافة الشوكولاة للحليب |
Haydi Joe'nun olan güzel zamanları kutlayalım. | Open Subtitles | ولكننا ننظر للموضوع بشكل خاطئ لنحتفل بوقتنا الأخير المتبقي هنا |
Anna ile görsel temasa doğru bir adım atmış olduk. Bunu kutlayalım. | Open Subtitles | لقد تقدمنا وحصلنا علي اتصال مرئي من أنا لنحتفل بهذا |
Şimdi sen bu şişenin yarısına kadar iç ve biz bu kasabadan çıkıp bunu kutlayalım. | Open Subtitles | لذا أجرع نصف حصتك من هذه القنينة وسنخرج إلى هذه المدينة ونحتفل |
İşte bu kadar. Şimdi bunu kutlayalım. | Open Subtitles | ، هذا كلّ شيء نستطيع الآن الحصول على شراب للاحتفال |
Haydi bu akşam bunu kutlayalım, sadece sen ve ben. Bir şeyler yapmalıyız. - Gelemem. | Open Subtitles | أفكر في الاحتفال أنا وأنت فقط علينا القيام بشـيء ما |
Eeyore'un evini kutlayalım! | Open Subtitles | هوراه لبيت أيور |
Şimdi eve gelenleri kutlayalım dönmeyenleri de onurlandıralım benimle eğlenceli bir şey yapmanızı istiyorum erkeklerin bize getirdiği bir armağan. | Open Subtitles | الآن، للإحتفال بأولئك الذين عادوا ولتشريف أولئك الذين لم يعودوا، أريدكم أن تلتحقوا بي في التمتّع ببعض الأشياء |
kutlayalım ya Giriş biletlerim de var | Open Subtitles | سنحتفل الليلة سنحتفل الليلة سنحتفل الليلة |
Güzel zamanları kutlayın. Hadi! Hadi farklılığı kutlayalım. | Open Subtitles | نحتفل بالأوقات الجيدة هيا، فلنحتفل بالتنوع، صحيح؟ |
Çocuklar, düştüğüm durumun... ne kadar komik ve... o kadar gerçekçi olmasını kutlayalım. | Open Subtitles | يا رفاق دعونا فقط نحتقل كم هي مضحك حالتي ومن ناحية جدية |
Normal insanları. Ben de onlardan biri olmak isterim. Cordy'nin iyi haberlerini kutlayalım. | Open Subtitles | أريد أن أكون واحد منهم احتفل بأخبار (كوردى) الجيده |
Kızımla Norman Dükünün yaklaşan beraberliğini kutlayalım. | Open Subtitles | دعنا نَحتفلُ بالإتحادِ القادمِ بين بنتِي ودوقِ نورمان. |
kutlayalım! | Open Subtitles | لنتصرّف كآل (فيتش)! |
Haydi ama, birlikte kutlayalım. | Open Subtitles | إذاً هيّا، إحتفلي معي. |
Çanlar çalsın ve kutlayalım | Open Subtitles | لذا دقوا الاجراس ولنحتفل به |