ويكيبيديا

    "kutsadı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنعم
        
    • باركتنا
        
    • باركني
        
    • باركت
        
    • باركه
        
    • يبارك
        
    • باركتني
        
    • باركنا
        
    • باركها
        
    Tanrı bana böyle eşit güçte çocuklar vererek beni kutsadı. Open Subtitles الإله أنعم على كلا ولديّ بقوةٍ متساوية، الآن هو يختبرني
    Galiba Tanrı bugün hepimizi kutsadı. Open Subtitles أود أن أقول ان الرب قد أنعم علينا جميعا اليوم.
    Bence senin sayende melekler bizi kutsadı. Open Subtitles وأعتقد أن الملائكة قد باركتنا جميعاً بسببك.
    Tanrı bu muhteşem göğüslerle beni kutsadı. İnsanların bunu bilmesi çok doğru. Open Subtitles لقد باركني الرب بصدر رائع ومن حق الناس أن يعرفوا هذا
    Giysilerini kutsadı bu yüzden en ihtiyacın olduğu anda seni uçurup götürecektir. Open Subtitles لقد باركت ثيابك لكي تقدر على الطيران بك بعيدا عندما تكون في حاجة ماسة لذلك
    Onu, inancı ve çalışkanlığı için kutsadı. Open Subtitles باركه لكل ما قدمه من العمل الجاد والإيمان
    Tanrı sıkışık programından vakit ayırıp bu kıymalı sandviçleri kutsadı sonuçta. Open Subtitles أنت تعرف، أعني، فالله اتخاذ الوقت للخروج من جدول أعماله المزدحم أن يبارك هذه الأحبة مهمل.
    Baba, Büyük ruh beni başka bir erkek çocuk vererek kutsadı Open Subtitles أبي ، الأرواح العظيمة باركتني بإبن آخر
    Bugünü kutlamak için toplandığımız şu günde, tanrı bizi kutsadı. Bu mutfak sadece kilisemizin ihvanı için fayda sağlamayacak,.. ...tüm halkımıza tanrının yardımlarını ulaştırmamızı da sağlayacak. Open Subtitles لقد باركنا الله وجعلنا نجتمع معا لنحتفل اليوم هذا المطبخ الجديد لن يقتصر على جماعة كنيستنا فحسب ولكنه سيسمح لنا بالقيام بعمل الله في المجتمع
    Ve Tanrı'Verimli olun ve çoğalın ve denizleri doldurun' diyerek onları kutsadı. Open Subtitles و باركها الله قائلاً اثمري و اكثري و املاي المياه في البحار
    Yetimler, gülümseyin ve mutlu olun... çünkü Tanrı bizi yeni bir öğretmenle kutsadı. Open Subtitles أيها الأيتام إبتسموا وكونوا سعيدين لأنّ الله أنعم علينا بمدرِّسة جديدة
    Çok şükür ki Tanrı diğer iki çocuğumun aptallığıyla beni kutsadı. Open Subtitles أنا مُمّتنة، لقد أنعم علي بطفلين آخرين أخرسين مثل الشوربة
    Millet! İyi tanrı yolculuğumu kutsadı! Open Subtitles عائلتي , الله أنعم على رحلتي
    Tanrı bizi kutsadı. Open Subtitles لقد باركتنا السماء
    Cennet bizi kutsadı. Open Subtitles السماء باركتنا
    Tanrılar bizi kutsadı. Open Subtitles الآلهة باركتنا
    Tanrı beni birçok yönden kutsadı. Open Subtitles باركني الرب بطرق كثيرة
    Tanrı beni çocuğuyla kutsadı. Open Subtitles الرب باركني بطفل منه
    Tanrı, beni seninle kutsadı. Open Subtitles باركني الرّب و إيّاك.
    Kilise savaşı kutsadı. Open Subtitles لقد باركت الكنيسة الحرب
    - Tanrılar evliliği kutsadı. Open Subtitles باركت الآلهة الزواج
    Onu kutsadı çünkü kimse onun kadar çalışmadı. Open Subtitles باركه لأنه لا يوجد رجل يعمل بجد
    Güzel bir sabah. Poseidon yolculuğumuzu kutsadı. Open Subtitles -صباح جميل ان الاله بوسيدون يبارك رحلتنا
    Zamandan daha eski şeyler. Ve onlar beni kutsadı. Open Subtitles اقدم من الزمن وقد باركتني
    Sevgili Octavian'ımız bizi bağışlayıcılığıyla kutsadı. Open Subtitles . أوكتافين"حبيبنا قد باركنا بمغفرته"
    Kral kutsadı. Open Subtitles لقد باركها الملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد