Tanrınız ve ülkeniz için savaşın. Tanrı sizi kutsasın ve korusun. | Open Subtitles | قاتلوا من اجل الله و وطنكم بارك الله فيكم, صحبتكم السلامة |
Tanrı Amerika'yı kutsasın, ve Tanrı her birinizi ayrı ayrı kutsasın. | Open Subtitles | بارك الرب أمريكا وبارككم جميعاً واحداً واحداً |
Tanrı sizi ve Amerika Müttefik Devletleri'ni kutsasın. | Open Subtitles | ليبارككم الرب , ليبارك الرب الولايات المتحدة الأمريكية |
Hükümdar, bu kutsal mirası korusun ve kutsasın böylece, bu cesur savaşçıların kuvveti daha doğmamış Ultramarinlerde hayat bulsun. | Open Subtitles | عسى ان يبارك الإمبراطور هذا الإرث المقدس لكي تعيش قوة هؤلاء المحاربون الشجعان في المحاربون الذين لم يولدو بعد |
Tanrı bu evliliği kutsasın...ve korusun. | Open Subtitles | فليبارك الرب هذا الجمع الكريم و يحميه من كل مكروه |
Sanırım bu halletmemiz gereken bir şey, değil mi? Tanrı, ruhunu alıp kutsasın. | Open Subtitles | حسنا ، هذا شيء ينبغي أن نعالجه ليباركك الله ويحميك |
Tanrı sizi kutsasın. Yoksa yılanlar beni canlı canlı yutardı. | Open Subtitles | باركك الرب وإلا كانت الأفاعي ستبتلعني حياً |
Tanrı bu evi ve aileyi kutsasın | Open Subtitles | بارك لنا ياإلهي بهذا المنزل و بهذه العائله |
Tanrı bu evi ve aileyi kutsasın | Open Subtitles | بارك لنا ياإلهي بهذا المنزل و بهذه العائله |
Saldırgan 11 yaşındaymış. Tanrı Amerika'yı kutsasın. | Open Subtitles | مطلق النيران كان في الحادية عشر بارك الله أمريكا |
Tanrı okul gezilerini kutsasın. | Open Subtitles | لقد تقابلنا فى مسابقه رعاه البقر بارك الله الرحلات الميدانيه |
Tanrı 23'lükleri kutsasın. Pornoyla büyüyorlar. | Open Subtitles | بارك الرب تلك الفتيات ذوات الـ23 عاماً، نشأن على الأفلام الإباحية |
Tanrı ruhunu kutsasın... ve kurtarsın. | Open Subtitles | ليبارك الرب روحه و يمنحه الخلاص ترجمة: أبو حسن |
Hayır, adamım. Burası lanet üniversite. Tanrı Amerika'yı böyle yerler için kutsasın! | Open Subtitles | لا يا رجل هذه كليه لعينه ليبارك الله اميركا لمثل هذا المكان! |
Tanrı seni vatanperverlik aşkı ile doldursun ve bu çabayı kutsasın. | Open Subtitles | فليكفيكم الرب بالحماس و ليبارك هذا المسعى |
Tanrı bu yüzükleri Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'un adıyla kutsasın. | Open Subtitles | الرب يبارك هذه الخواتم باسم الاب الابن و الروح القدس |
Tanrı seni kutsasın, seni hayırlı bir Hristiyan eylesin ve güzel bir sona ulaştırsın. | Open Subtitles | فليبارك لك الله ليجعلك مسيحيا صالحا ويقودك الى نهاية طيبة |
Gücü her şeye yeten Tanrı sizi Baba'yı, Oğlu ve Kutsal Ruh'u kutsasın. | Open Subtitles | ليباركك الرب المجيد الاب والابن والروح القدس, أمين |
Tanrı seni de, mort olmuş ellerini de kutsasın | Open Subtitles | باركك الرب ياسكلي انت ويديك الميته الغريبه |
Tanrı kadınlara özgü bu yeteneğini ve rahminin meyvesini kutsasın. | Open Subtitles | بوركت من امرأة من بين النساء وبوركت ثمار رَحْمك المبارك |
Tanrı aşkı ve İsa'nın huzuru bizi kutsasın ve teselli etsin ve gözlerimizin yaşını silsin. | Open Subtitles | ليباركنا سلام ومحبة الاله جميعا ويواسينا ويمسح الدموع من أعيننا, أمين |
Birlikte her gün dama oynardık ve tanrı kalbini kutsasın, Shilo her zaman kazanmama izin verirdi! | Open Subtitles | باركه الله, كان ـ شادلو ـ يدعني أفوز دائماً |
Ve Tanrı göremediğim o birisini kutsasın. | TED | وليبارك ذلك الشخص الذي لا أراه. |
Tanrı sizi kutsasın. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم، فرانك. |
# Tanrı kutsasın sizi, bu evliliği de. | Open Subtitles | فليباركك الله لأنك جلبت الفرحة إلى مدينتنا |
Tanrı bizi kutsasın ve korusun. Onun nurunu üzerimize olsun. | Open Subtitles | فليباركنا الرب و يحفظنا ليتجلى وجه الرب علينا |
Tanrı ve melekleri sizi sonsuza kadar kutsasın. | Open Subtitles | ليبارككم الرب وملائكته هذه الليله وكل ليله |
Tanrı seni kutsasın seni korusun ve seni gözetsin... | Open Subtitles | لعل الرب يباركك و يهتم بك و يعتني بك |