Oradaki cam kutuyu farklı açılardan gösteren yüzlerce dijital dosya ele geçirdiler. | Open Subtitles | استولوا على مئات الملفات الرقمية التي تبرز جوانب مختلفة لهذه العلبة الزجاجية |
kutuyu bir kopya makinesine koyup istediğim boyuta gelene kadar büyüttüm. | TED | فقط وضعت العلبة فى الة التصوير وظللت أكبرها حتى تصل للمقاس الذى أرغب فيه. |
Bu kutuyu onu havluya sarıp koymak için yaptım ama bir türlü yapamadım. | Open Subtitles | حصلت على صندوق ومنشفة لكي اغلفه فيها لكن حينها لم استطع ان افعلها |
Onu bizi korumak için aldım kutuyu açan adama karşı. | Open Subtitles | لقد أخذتها لحمايتنا من الرجل الذى قابلناه فى صندوق البريد |
kutuyu açınca az kalsın ağlayacaktım. | Open Subtitles | لقد بكيت فعلا أليست علبة ردائك التى وصلت توا مع العربة؟ |
İçeriyi ve yaşadığınız kutuyu tekrar tanımlıyorsunuz. | TED | تعيدون تشكيل دواخلكم و الصناديق التي تعيشون فيها |
Her zaman mağazaya gider, ürünü inceleyip alır ve eve gelip kutuyu açmaya koyulurdum. | TED | كنت أمضي الوقت كله في الذهاب إلى المحل والتحقق من كل شيء والعودة للمنزل لإفراغ العلبة. |
Bahse varım, birisi kutuyu bulmuş ve nalları dikeyim diye yine saklamıştır onu. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن أحدهم وجد العلبة وأخفاها مرة أخرى حتى أتألم. |
Oraya bir sürü... insan giriyor, herhangi biri kutuyu almış olabilir. | Open Subtitles | كان محقاَ حين قال يأت الكثيرون إلى مكتبه أي أحد قد يكون أخذ العلبة |
Küçük, demir bir pencereyi açtı ve kutuyu oraya bağlayıp salladı. | Open Subtitles | فتح غطائها المعدنى الصغير وأفرغ محتوى العلبة بالداخل |
Büyük kutuyu kapın! Hadi çabuk! | Open Subtitles | أحضر العلبة الكبيرة، هيّا تحرّك، تحرّك، تحرّك |
Bayan Morrisey'e, Malloy'da antik bir kutuyu bulmada bana yardım edip edemeyeceğini sordum. | Open Subtitles | طلبت من السيدة مورسي إذا كانت ستساعدني في العثور على صندوق من مالوي؟ |
Vaktinde, açılmaması gereken bir kutuyu, merakından açan bir kadın vardı. | Open Subtitles | كان هناك امرأة فتحت صندوق لا يجب فتحه من باب الفضول |
kutuyu kullan! Şu kutunun üzerine çık! | Open Subtitles | ــ إستخدم الصندوق تسلق على الصندوق ــ صندوق. |
Ama Ulusal Güvenlik bu kutuyu kimsenin öğrenmesini istemiyorsa başka tabi. | Open Subtitles | يعرف ان احد اى تريد لا الناسا كانت اذا الا الصغير الاسود جانيك صندوق عن |
Bir kutuya bir kedi koy, bir kutu zehirli gaz ekle ... gaz bir radyoaktif atomun çözünmesi ... ile harekete geçiyor olsun, ve kutuyu kapat. | Open Subtitles | ضع قطة في صندوق أضف علبة غاز سام منشط بمواد مشعة واغلق الصندوق |
Tek sayılılarla alakalı bir şey yazmıyor. Yani yedi ile işaretli kutuyu göz ardı edebiliriz. | TED | لا شيء يذكر عن الصناديق ذات الأرقام الفردية، إذًا بإمكاننا أن نتجاهل الصندوق الموسوم برقم سبعة. |
Aslında bu kutuyu nasıl patlattığına dair bir teorim vardı. | Open Subtitles | أتعلم أني عرفت كل النظرية عن ترتيبك لهذا الصندوق ؟ |
Vonage gibi şirketler örneğin. Aslında sıradan bir telefonu alıyorsunuz, fişini bu küçük kutuya takıyorsunuz ki bu kutuyu şirket size veriyor, onu da kablolu modeminize bağlıyorsunuz. | TED | شركة مثل فاونيج تقوم بوصل جهاز الهاتف المعتاد بالصندوق الصغير الذي قاموا باعطائه لك ,ويتم وصل ذلك الصندوق بجهاز المودم |
Eski bir kutuyu kazıp çıkarmaktan daha iyi şeylerim var. | Open Subtitles | عِنْدي أشياءُ أفضلُ لتَعمَلُ مِنْ الحفرِ فوق بَعْض الصندوقِ القديمِ. |
- Evet. Eğer sizde dolaşım bozukluğu varsa, bu kutuyu işaretlemeydiniz. | Open Subtitles | عليكَ أن تضع علامة في المربع إن كانت لديك مشكلات في الدورة الدموية |
Sen o kutuyu bularak bir sürü insan yardımcı olabilir, biliyorum. | Open Subtitles | تعلمين ، يمكنك أن تساعدي الكثير . من الأشخاص بإيجادك للصندوق |
kutuyu düz koydular mı o kadar da kötü değil aslında. | Open Subtitles | ليس سيئا جدا في الواقع طالما يضعون صندوقك في الوضع الصحيح |
Aman ne iyi. Onu merak etme sen. Al şu kutuyu. | Open Subtitles | لا مشكلة، لا تقلقوا بشأنها التقطي هذه الزجاجة |
Ama böyle davranacaksan tüm kutuyu göz bebeklerine sıkarım! | Open Subtitles | لكن إن ظللت تتصرفين على شاكلة مؤخرة الحصان فليس أمامي من خيار إلى أن أقوم برش هذه العبوة بكاملها فى عينيك مباشرة |
Eğer Kaynak kutuyu getirir ve yardım edecek kötü bir varlık bulabilirsek iyi bir haber. | Open Subtitles | أخبار جيدة إذا كان مصدر يجلب مربع ويمكن أن نجد شر يجري على استعداد للمساعدة. |
Bu beni incitiyor Marie, çünkü o kutuyu iade ettiğimi sana söyledim. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو فقط... هو فقط يَآْذي مشاعري، ماري، لأن أخبرتُك جَلبتُ ذلك ظهرِ العلبةِ |
Bulacağın kutuyu terk edilmiş balık çiftliğindeki lamba direğinin yanına göm. | Open Subtitles | أحضر صندوقاً وأدفنه في مزرعة سمك مهجورة عند مصباح النور |