ويكيبيديا

    "kuveyt'te" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في الكويت
        
    Babam, John Waterman Kuveyt'te direk roket atışına maruz kaldı. Open Subtitles أبي جون واترمان أصيب بقذيفة أر بي جي في الكويت.
    Lisans sayesinde Kuveyt'te bir buçuk yıl önce bir lunapark açtım, ismi The 99 Köyü Lunaparkı, 27.870 metre kare, 20 oyuncak, hepsinde bizim kahramanlar var. İspanya'da ve Türkiye'de birkaç giysi lisansı. TED وقد افتتحنا مدينة ملاهي في الكويت منذ عام ونصف تسمى مدينة ملاهي الـ 99 بطلا على مساحة 300,000 قدم مربع .. تحوي 20 لعبة لابطالنا كذلك ادوات القرطاسية للرجوع للمدرسة في تركيا واسبانيا
    Kuveyt'te çok kötü şeyler olduğunu duydum. Open Subtitles لقد سَمعتُ عن الكثير مِنْ الجرائم التي حدثت في الكويت.
    Geçen gün haberleri gördüm. Kuveyt'te sıcaklık 50 dereceymiş. Open Subtitles رأيت نشرة الأخبار منذ أيام درجة الحرارة 110 في الكويت
    Size anlatacağım Kuveyt'te iki hafta yaşadıktan sonra öyle çaresiz haldeydik ki, boş intravenöz sıvı paketlerinde martini yapıyorduk. Open Subtitles أنا سأخبرك بعد أسبوعين في الكويت كنا في غاية اليأس الى ان اضطررنا الى صنع المارتيني
    İş bulamamıştım, Kuveyt'te iş buldum. Open Subtitles لم استطع الحصول على وظيفة ووجدت وظيفة في الكويت
    Kuveyt'te tanıdığım jandarma gibi olmanı istiyorum. Open Subtitles أريد أن تكون الشرطة العسكرية التي عرفتها في الكويت
    Hindistan'da dolu var, ama anlaşılan Kuveyt'te peşlerinden gitmek zorundayım. Open Subtitles ربما يوجد الكثير في الهند لكن الحمار يقابلني فقط في الكويت
    Geçenlerde Kuveyt'te idim, bazı diğer Amerikalı komedyenler ile gösteri yapıyorduk. Hepsi sınırı geçti, sonra kontrolör benim Amerikan pasaportumu gördü. TED كنت في الكويت مؤخرا، أقوم بتقديم عرض كوميدي مع بعض الكوميديين الأمريكيين الآخرين. كلهم مرّوا ، وبعد ذلك أخذت إدارة الهجرة و الحدود جواز سفري الاميركي.
    Bu resmi Kuveyt'te Körfez Savaşı'ndan hemen sonra çektirmiştik. Open Subtitles هذا نحن في الكويت بعد عاصفة الصحراء
    Sanki haberi Kuveyt'te bir iki ay önce almışım gibi geliyor. Open Subtitles إلهي, أشعر أنني وصلني الأخبار في "الكويت" منذ شهرين
    Çamaşır makinesi konusunda babana mesaj yazma, tatlım. Kuveyt'te o. Open Subtitles ،لا تراسلي والدكِ عن الغسالة .(يا عزيزتي، إنه في (الكويت
    Bunlardan bir kere Kuveyt'te görmüştüm. Open Subtitles رأيت واحداً مثله عندما كنت في الكويت
    Ve Kuveyt'te kalırız. Open Subtitles ونحن الحصول على الترفيه في الكويت.
    "Irak'ın yüzünden Kuveyt'te mahsur kalan Hint mülteciler." Open Subtitles اللاجئين الهندي في الكويت بسبب العراق.
    Kuveyt'te çalistigin birini tanidim. Open Subtitles أعلم شخص عمل معك في الكويت
    Onu Kuveyt'te kaybettik. Open Subtitles لقد فقدناه في الكويت.
    Kuveyt'te bana bir yan etkisi olmayacak. Open Subtitles لن يكون هنالك تداعيات للأمر في (الكويت)؟
    Ailesi Kuveyt'te yaşıyor. Telefon konuşmalarını dinliyorduk. Open Subtitles العائلة تعيش في (الكويت) لقد كنا نستمع إلى مكالماتهم
    Kuveyt'te bir tatil yeri. Open Subtitles منتجع في الكويت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد