Gerçek bir yığın olup hep birlikte uyuyacağımızı söylemiştin ama şimdi gizli bir oda istiyorsun ve KW da temelli gitti. | Open Subtitles | قلت إننا سننام جميعاً في كومة كبيرة والآن تريد غرفة سرية و"ك. |
- KW, ayağın kulağıma girmiş. | Open Subtitles | -لم نبالي "ك. و"، اصبع قدمك في أذني |
- Evet. - Aman Tanrım, KW gelmiş! | Open Subtitles | -يا إلهي، هذه "ك. |
KW, seni görmek ne güzel. | Open Subtitles | "ك. و."، تسرنا رؤيتك |
KW: Şikayet ediliyor ve kefalet ödeniyor, sonra suçlamalar kanıt olmadığı için | TED | كورتني ويليامز: وُجهت التهم إليه وسُددت الكفالة، ثم تسقط التهم... |
İyi uykular, KW. | Open Subtitles | -طابت ليلتك "ك. و ." |
Güçlü olduğunu mu sanıyorsun KW? | Open Subtitles | أتحسبين نفسك قوية يا "ك. و."؟ |
Hayır, sen değil. Hâlâ KW'yla konuşuyorum. | Open Subtitles | كلا، ليس أنت ما زلت أخاطب "ك. |
KW size benden bahsetti mi? | Open Subtitles | أخبرتك "ك. و." عني؟ |
İnanılmazlar, KW. | Open Subtitles | -هذا رائع يا "ك. |
Max, KW'yu geri getirecek. | Open Subtitles | "ماكس" سيعيد "ك. و." |
- Ne? - Selam, KW. | Open Subtitles | -مرحباً "ك. |
Hadi KW, sen de gel. | Open Subtitles | هيا يا "ك. و." |
- Ben KW. | Open Subtitles | -أنا "ك. |
Hadi ama, KW. | Open Subtitles | "ك. |
Selam, KW. | Open Subtitles | أهلاً "ك. |
(Kayıt) KW: Çocuklarınla yaşadığın onca şeyden sonra, çocuğum olsaydı bana ne tavsiye ederdin? | TED | (تسجيل صوتي) كورتني ويليامز مع كل ما مررت به مع أطفالك فأي نصيحة تسديني متى كان لدي أطفال؟ |