Meyve ve sebze lekelerini kullanarak organik desenler yaratabiliyorum. | TED | باستخدام بقع الفواكه والخضار، أنتج زخرفة عضوية. |
Yağ lekelerini kapatması için bot boyasıyla boyadım... uçağım düştüğünde kirlenmişti. | Open Subtitles | صبغتة بملمع الأحذية لتغطية بعض بقع الزيت حدث ذلك عندما أمسكتوا بى أول مرة |
Vurulduğumda üzerime bulaşan yağ lekelerini örtmek için ayakkabı boyasıyla boyadım. | Open Subtitles | صبغتة بملمع الأحذية لتغطية بعض بقع الزيت حدث ذلك عندما أمسكتوا بى أول مرة |
Senin lekelerini mi? Gömleğini sıkıp çıkanlardan çorba yapabilirim. | Open Subtitles | أستطيع ان أصنع الحساء من البقع التي علي قميصك |
Her an patlamaya hazır, bizi içine çekmeye çalışan bu kaotik alemi uzakta tutmak için ...onun lekelerini temizlemeye çalışmak. | Open Subtitles | كما لو أن العمل على تنظيف آثار البقع يبعد عنا العالم السفلي الفوضي الذي يهددنا بالانفجار في أي وقت ويجرفنا معه |
Evet, halı lekelerini ve evimde hiç tanımadığım 14 yaşında bir kızın kalmasını. | Open Subtitles | نعم، هناك لطخات على السجادة وان لدي فتاة في الرابعة عشرة و لا اكاد اعرف كيفية الحياة في بيتي |
Sağ lobun üstündeki güneş lekelerini unutmayın. | Open Subtitles | لاحظوا بقع الشمس هنا في الجزء العلوي من الثدي |
Çimen lekelerini temizlememi ister misin? | Open Subtitles | أتريدين مني، أن أرى إذا كانت هنالك بقع للعشب الأخضر في ملابسكِ ؟ |
Astronomi Kulübü 10 yıldır güneş lekelerini incelemekte. | Open Subtitles | سيدي,نادي علم الفلك درس بقع الشمس لعشرة سنوات |
Duvarlardaki kan lekelerini silmelisiniz. | Open Subtitles | سأحتاجكم بأن تنظفوا بقع الدم التي على الجدار |
Peki, elbisenizdeki kan lekelerini nasıI açıklayacaksınız? | Open Subtitles | اذن، كيف يمكنكَ تفسير.. بقع الدم على ملابسك؟ |
Ayrıca tüm kan lekelerini test ettirdim ve şunu buldum. | Open Subtitles | وأيضًا، إستعطت اختبار كل بقع الدم وحصلت على هذا |
Lab Grigory'nin gömleğinde bulunan mürekkep lekelerini çözdü. | Open Subtitles | المعمل الذي فك هذه الشفرات من بقع الحبر التي وجدت على القميص |
Müfettiş, bilekteki kesiğin o bıçak yüzünden oluştuğunu düşünecek olursak, bunun bir kaza sonucu mu olduğunu yoksa kan lekelerini açıklamak için cinayetten sonra bilerek mi yapıldığını gösterecek bir kanıt var mı? | Open Subtitles | أيها المفتش ، اٍعترف أن الجرح على رسغه يمكن أن يكون بسبب السكين أيوجد ما يبين أنه كان حادثا أم فعل بتعمد لتبرير وجود بقع الدم |
E.B. De boş vakitlerinde... kan lekelerini çıkarmak için... kahrolası yerleri ovalasın dursun. | Open Subtitles | وهذا سيقضي (إي بي) كل لحظة من حياته مسح بقع الدم عن أرضيته |
Bu şampuan kan lekelerini çıkarıyor, ama-- | Open Subtitles | هذا الغسول يزيل بقع الدم, لكن -كيف تعرفين هذه الأشياء؟ |
Katil, kan lekelerini silip kadını dolaba tıkmış. | Open Subtitles | محى القاتل بقع الدم، ووضعها في الخزانة |
Hatırlıyorum, giydiğim elbiseden çimen lekelerini çıkartamamıştım. | Open Subtitles | أتذكر ذلك، فأنا لم استطع ان اتخلص من تلك البقع الخضراء التي علي قميصي |
Galileo, Güneş lekelerini gözlemleyen ilk bilimadamlarından biridir. | Open Subtitles | وكان " جاليليو " من أوائل علماء العصر الحديث الذين لاحظوا البقع الشمسية |
Oralet lekelerini ne çıkarır? | Open Subtitles | وايضآ ماللذى سيساعدنا لتنضيف البقع |
Söyledim ya, kan lekelerini analiz etme işi tüm vaktimi almıyor. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ سلفاً لطخات الدم لا تستنفد كلّ وقتي |
Kan lekelerini niçin hep kabuklu deniz hayvanlarına benzetiyorsun? | Open Subtitles | لمَ تبدو لك لطخات الدم مثل القشريّات بالنسبة إليك؟ |