Çöpten kan lekeli halıyı geri isteyerek canımı sıkacağı da aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أظنه سيسألني أن أخرج سجادة بها بقع دماء من سلة المهملات أيضاً |
Kanıt için kan lekeli gömleğinin bir parçasını gönderiyorum. | Open Subtitles | لإثبات ذلك هنا قطعة ملطخة بالدم من قميصه |
Hoşuna gittiyse lekeli pantalonlar da senindir. | Open Subtitles | يمكنك أخذ هذا البنطال ذو البقع اذا اردتِ |
Biraz önce, Bayan Hubbard bu kan lekeli hançeri buldu doktor da bunun cinayet silahı olduğunu onayladı. | Open Subtitles | و بعد ذلك مسز هوبارد وجدت الخنجر الملطخ بالدم و الذى فحصه الدكتور كونستانتين و أكد أنه يمكن أن يكون سلاح الجريمه |
Makinenin böyle lekeli çıkardığını hiç görmedim. | Open Subtitles | أنا هنا منذ عام, لم يحدث أن كان هناك لطخة مثل تلك من قبل. |
Bacaklarının her yeri, lekeli ve yakılmış, çeşit çeşit bozuk paranın yanık izleri ile doluydu. | Open Subtitles | فى كامل سيقانها، كان هناك بقع و حروق, كانت آثار العملات المعدنية الملتهبة. |
Evet, arkasında kan lekeli bir kazak bırakan arıyı görmek istiyorum. | Open Subtitles | أجل, أود أن أرى تلك النحلة التي تترك بقع دم على السترة |
En az derecede lekeli, güzel bel desteği ve kırık tekerleği de yok. | Open Subtitles | مع بقع قليلة ودعم قطني للظهر وبدون عجلات مكسورة |
Benim ellerim lekeli Benim ruhumdada.. ..masum insanların lekesi var. | Open Subtitles | يداي نتنتان، وروحي ملطخة بدماء القلوب النظيفة |
lekeli sarı önlüğüyle, kottan bozma şortuyla ekmeğin arasına tıka basa koyduğu et parçacıklarıyla geçinip gidiyor işte. | Open Subtitles | مريلة صفراء ملطخة سروال جينز قصير يجني رزقه من بيع أجزاء خنزير موضوعة في خبز |
Kendisi kötü huylu elbiseleri lekeli, ve görünen o ki her zaman ağzından sallanan bir yemek var. | Open Subtitles | و ملابسه ملطخة و يبدو دائماً لديه بعض الطعام متدلياً خارج فمه |
Ve bilirsiniz üstümde lekeli kıyafetler yemek artıkları ve içimden çıkan şeyler falan... | Open Subtitles | ..كانت هنالك الكثير من البقع و بقايا أكل ونفسي وأياً كان |
Jerry'den mi? Her gün aynı sabun lekeli pantolonu giyiyor. | Open Subtitles | انه يرتدي نفس السروال الملطخ بالحساء كل يوم |
evet, bana göre iyi. -ama lekeli bu görüyorum. | Open Subtitles | نعم ، أنه عادي عندي لكن عليه لطخة -أراها |
Sadece, benimkine lekeli dedigin icin sinirlenmistim. | Open Subtitles | فقط اصبحت غاضبة لقولك عني اني مبقّعة |
O geceki kan lekeli çarşafı bulursak anlattıkları doğru demektir. | Open Subtitles | أظننا قد نحصل على الملاءات الملطخة بالدم لإثبات قصة اللورد |
Silahı tekrar şala sardı ve lekeli mendil ve batmalarını sağlamak için bir de mermer küllüğü sardı. | Open Subtitles | وعندها يضع المسدس في الوشاح المسروق ويضيف المنديل الملون ومنفضة سجائر من الرخام للتأكد من أن جميعها تغرق إلى أسفل |
Dili çok çirkin... mavi ve lekeli. | Open Subtitles | لسانه قبيح جدا ولونه أزرق ومبقع |
Değil, kırmızı şarap lekeli gömleği, komik pantolonu ve kemer için kravatları vardır. | Open Subtitles | لا، أنه خمر أحمر ملطخ على الكنزة ، براز على البنطال وربطة عنق تصبح حزام |
kuru temizleme yalnızca ♪ ama okumadım, sen olmayınca ♪ ♪ olmayınca ♪ tüm çarşaflarım şimdi ♪ ♪ kırmızı lekeli ♪ kırmızı lekeli ♪ uyuyakalmışım unutup dudağımda boyayı ♪ | Open Subtitles | ♪ لكن بدونك لم أقدر أقرئها ♪ ♪جميع الشراشف التي بـ سريري ♪ ♪ ملطخه بالاحمر ♪ |
O çantadaki her şey lekeli. | Open Subtitles | كل شيء لديك في تلك الحقيبة ملوث |
Krem peynir lekeli bu dosyada olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | واعتقد انهم كانوا في هذا المجلد مع الجبن كريم وصمة عار. |
Beyaz dişi, siyah saçlı, üzerinde kan lekeli penye var. | Open Subtitles | انثى قوقازية , شعر اسود متسخة , تلبس قميص فقط |
Arka fondaki desenlerle lekeli numaraları görüyor musun? | Open Subtitles | أنظر كيف أن هناك كُلّ هذا التصميم في الخلفية ومن ثمّ أنت لدّيك هذه الأرقام الملطّخة في القاع؟ |