İşçiler liderlerinin nereye gittiğini sorunca onlara şunu söyleyin: | Open Subtitles | أخبر هذا للعمال عندما يسألون اين قائدهم قد ذهب |
liderlerinin gücünü tekrar kazanması için Daniel Jackson'a saldırabilirler. | Open Subtitles | ربما يهاجموا دانيال جاكسون لإستعادة قوة قائدهم |
Ve bu da bu bölgenin liderlerinin yapmaya çalıştığı şeydir. | TED | وهذا ما يحاول قادة هذه المنطقة القيام به. |
O insanların ağaç kabuğuyla kafa dumanladıklarını, liderlerinin onları öldürmesine bu yüzden izin verdiklerini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | كانت محشّشة جدا على هذا النباح هم فقط تركوا زعيمهم إقتلهم؟ نحن ما وجدنا أي أثر المخدّر |
ve bence de dünya dinlerinin ve bu dinlerin liderlerinin merhamet ve karşılıklılık etiğini inançlarının temel ilkeleri olarak benimsemelerini çok iyi buluyorum. | TED | وأعتقد أنه من الرائع أن ديانات العالم، زعماء الأديان في العالم يؤكدون على الشفقة والقاعدة الذهبية كمبادئ أساسية كجزء لا يتجزآ من تدينهم. |
Demek ki, şartların pek de elverişli olmadığı durumlarda bile bölge liderlerinin ve uluslararası liderliğin önünde bir fark yaratma ve iyileştirme seçeneği bulunuyor. | TED | اذا حتى في المواقف التي يكون فيها المردود اقل من المتوقع فان القادة المحليون والقادة في كل العالم لديهم الخيار لكي يجعلوا النتائج افضل |
liderlerinin ismi nedir? | Open Subtitles | طريقة مقبولة للإحتجاج , ما هي أسماء قادتهم ؟ |
Kaçırılan Nova üyelerinin... ne planladığını biliyorum... ve liderlerinin kim olduğunu. | Open Subtitles | أعرف ما يخطط له أعضاء نوفا الفارين وأعرف من قائدهم |
Halkına zalimce davranmış ama bir şey söylemekten korkmuşlar çünkü kader liderlerinin o olduğunu söylüyormuş. | Open Subtitles | شعبه خائف لكنّهم كانوا أكثر إخافة من أن يقول شيء لأنّ القدر قال أنّه كان قائدهم |
Konuşmaya istekli olan tek kişi sen olduğuna göre liderlerinin sen olduğunu sanıyorum. | Open Subtitles | أتعلم، أنا اكتشفت بما أنك الوحيد الذي يريد أن يتحدث أنك قائدهم |
Babasıyla yan yana yürüme yükümlülüğüne girdi. Yapacağı şey, bu mesajları tercüme etmek ve geleceğin genç liderlerinin zihinlerine bu mesajları aşılamak. | TED | تعهّد بالمشي بجانب أبيه، وما سيفعله هو ترجمة هذه الرسائل وإيصال هذه الرسائل إلى عقول قادة المستقبل الشباب. |
Siyasetçilerin ve topluluk liderlerinin ait olmanızı söyledikleri köken mitlerini neden reddetmiyorsunuz? Bunlar sizi etkileyen, sözde topluluk liderleri. | TED | لماذا لا ترفض أساطير الهوية التي تطلب منك أن تنتمي، والتي يَسِمك بها السياسون وقادة المجتمع، أو أشباه قادة المجتمع؟ |
Artık dünyadaki iş liderlerinin gözlerin açıp Çin'de olanları görme, bunu düşünme ve bir şey yapma vakitleri geldi. | TED | الأمر عائد الآن إلى قادة العالم ليفتحوا أعينهم لرؤية ما يحدث في الصين، والتفكير بالأمر واتخاذ القرارات. |
liderlerinin isteği üzerine yetkililer bu operasyonu durduruyor. | Open Subtitles | يبدو انهم سيتركون الارهابيون عندما خرج لهم زعيمهم و طلب منهم التوقف عن محاولة الهجوم عليهم |
liderlerinin kalbine bir ok saplayabilseydim çok zengin bir adam olabilirdim. | Open Subtitles | لو انني قتلت زعيمهم لكنت سأكون رجلاً ثرياً |
Geri çekilip o anın geçmesini beklemek, yada liderlerinin ardında birleşerek savaşa bir adım atmak. | Open Subtitles | لكي يتراجعوا ويتركوا هذه اللحظة تمضي بسلام, أو يتوحدوا ويقفوا خلف زعيمهم لخوض المعركة. |
Eskiden senatörler, parti liderlerinin istedikleri şekilde oy kullanmazsa, onları kırbaçlıyorlarmış. | Open Subtitles | في قديم الزمان كان أعضاء المجلس إن لم يصوّتوا، كما يريد زعماء الحزب، كانوا يجلدونهم. |
Altı Mutabakat hücresinin operasyon planları ve hücre liderlerinin adları var. | Open Subtitles | به تفاصيل خطط خلايا "الكوفنانت" الستّ يتضمّن الأسماء ومقرّ زعماء الخلايا |
liderlerinin çevresinde sosyal medya sistemlerine hedef oldular. | TED | انها تستهدف نظم وسائل الاعلام الاجتماعية حول القادة. |
Kıdemli Çin liderlerinin büyük bir çoğunluğu zirveye giden yol için çalışıp yarıştılar. | TED | الغالبية العظمى من كبار القادة الصينيين عملوا وتنافسوا للوصول للقمة. |
liderlerinin kafası kazığa asılıp ortalıkta gösterildi ve hayatta kim kaldıysa ya sürgün edildi ya da köle yapıldı. | Open Subtitles | ،وتُثبَّت رؤوس قادتهم على خوازيق ويُرحَّل من ينجو منهم ليتم استعباده |
Artık Arap liderlerinin işine yaramayan lanet bir komünist olduğundan. | Open Subtitles | الّذي لا يوجد منه فائدة للقادة العرب بعد الآن |
Hayır, sonsuza kadar, bu ülke, liderlerinin tekrar halk arasına çıkmasına izin vermeye korkacak. | Open Subtitles | .لا، هذا البلد سيظل إلى الأبد خائفا من ظهور قادته على الملأ |
tek başlarına hücreye şutlanan isyan liderlerinin haricinde. | Open Subtitles | ما عّدا زُعماء الشَغَب الذينَ زُجُّوا في الانفرادي |
liderlerinin adı Clyde. | Open Subtitles | و أكبرهم يدعى (كلايد) ؟ |
İşte böyle indik, dünya liderlerinin Çin'deki en önemli toplantısında hem de. | TED | هكذا هبطنا متجهين لأهم اجتماع لقادة العالم في الصين. |