12 limon istedim, ama sen 3 tane getirdin. Lanet olsun. | Open Subtitles | -و هو أن تحضر لي 12 ليمونة و أحضرت لي ثلاثة |
Beyni limon suyu dolu bir salağın önsezilerine mi güveneceğiz? | Open Subtitles | أذهب على أساس حس باطنى لرجل عقله ملىء بالليمون ؟ |
HC: Bir limon yemek üzeresiniz, ve şimdi tadı limonata gibi. | TED | هومارو كانتو : فإن كنت ستأكل الليمون .. فستشعر انها ليمونادا |
Bu yediğim en lezzetli limon pastasıydı. | Open Subtitles | لقد كانت أفضل فطيرة "ليمون ميرينغ" قد تذوقتها |
Hep et ve yumurta yediler, ayda bir de limon. | Open Subtitles | اللحوم والبيض يأتى من القاعدة وليمون الشهر |
Skipper, burnuma taze ananas ve limon kokusu geliyor. | Open Subtitles | سكيبير، أَتحسس رائحةَ متزايدة للصنوبرِ وإنتعاش ليموني |
Bu limon sarısı. | Open Subtitles | حَسناً هذا حلوى ليمونِ. |
Kayıtlara göre, senin limon Yasa'n dikkat bozukluğu olan insanların bir sembolü haline gelmiş. | Open Subtitles | لمعلوماتك .. قانون الفشل رمز لكل شيء خاطىء في مجتمعنا |
Bana 12 tane limon almasını istiyorum! Biliyor musun... | Open Subtitles | أن يرغب بأخذي إلى الباليه أريد منه أن يحض لي 12 ليمونة |
Birileri sahip değil can't stand için evde, konuş sonrasında kadar yalnız ve bulmanızı bir buzdolabı yarım limon. | Open Subtitles | لم اعد احتمل عدم وجود اى شخص فى البيت يمكننى ان اتحدث معه فى استيقظ كل يوم واجد نفسى وحيدة نصف ليمونة بالثلاجة |
Ama o küçük bir limon aldı onun içine ince bir kablo sokup, küçücük bir ışığı yaktı. | Open Subtitles | الذي أسقطوه في الأرض لكنها أخذت ليمونة واحدة وأدخلت قليل من الأسلاك بها وظهر هذا الضوء البسيط |
Hayır. Kivi, limon dedim. Bu yüzden turta böyle güzel. | Open Subtitles | لا لقد قلت لك أنها فطيرة كيوي بالليمون و هذا ما يجعل طعمها رائعا |
Bir de turta, limon kremalı olandan. | Open Subtitles | وسآخذ فطيرة حلوة، تلك التي بالليمون هناك |
Mesele ne limon... ne çiçek ne de bulaşık. | Open Subtitles | أنت لا تفهم الموضوع يا غاري إن الموضوع لا علاقة له بالليمون و لا بالزهور و لا بالصحون |
Muhammed'e dönecek olursak, zar zor bulabildiği işlerden bir tanesi de limon toplamaktı. | TED | بالعودة لمحمد، واحد من الأعمال القليلة التي كان يستطيع إيجادها هي قطف الليمون. |
Bay Vercio dedi ki senin limon turtan en iyisiymiş, baba. | Open Subtitles | قال السيد فيركو هذا.. فطيرة الليمون الخاصة بك ياأبي هي اللأفضل |
Eğer limon pastası yapmak istiyorsan, kendi tarifini bulmalısın. | Open Subtitles | لو كنت تريد صنع فطيرة "ليمون ميرينغ" يا عزيزي عليكإكتشافوصفتكالشخصية. |
Bana Suriye'den elma Amman'dan şeftali, Halep'ten yasemin Mısır'dan limon kuru üzüm, mersin, papatya nar, beyaz güller minik tatlılar, hindistan cevizli halka kurabiyeler, şekerler kısa pastalar, puf pastalar şeker ve tütsü kehribar, misk ve bal mumu al. | Open Subtitles | أعطني تفاح من سوريا خوخ من عمان، وياسمين من حلب وليمون من مصر |
Pekâlâ. limon sarısı. - Ne? | Open Subtitles | حسناً أصفر ليموني |
- limon kabuğu. | Open Subtitles | - قشرة ليمونِ. |
Evet, kusura bakma, sana limon yasasını uygulayacağım. | Open Subtitles | نعم .. انا اسفة .. اما انا سوف اطبق عليك قانون الفشل معك |
Tüm gece boyunca soda ve limon içtim ve şimdi büyük içkimi içeceğim. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير |
Şuna biraz limon sıkın bakalım. | Open Subtitles | أوه، كُلّ شخص عِنْدَهُ بَعْض الليمونِ عليه. نعم. |
Ayrıca özür dilerken, limon yeşili bir takım giymeni istiyorum çünkü üstünde berbat dururdu. | Open Subtitles | و حينما تعتذرين اريدك ان ترتدين بدلة خضراء كالليمون لأنها ستبدو قبيحة عليكي |
1951'de limon, A.B.D. Başkanlığının kahramanlığı temsilen verdiği Özgürlük Madalyasıyla onurlandırıldı. | Open Subtitles | في عام 1951 حصل الأترنج على جائزة الحكومة الامريكية وسام الحرية |
Hatırlar mısın birana yeşil limon koymayı severdin. | Open Subtitles | هل تتذكر كيف كنت تحب أن تضع الجير في البيرة الخاصة بك؟ |
Suratın sıkılmış bir limon gibi, ama takmıyorsun! | Open Subtitles | ووجنتيك ممتصتان مثل الليمونة لكنك ترجعيهما. |
Ve herkes bu sene limon kıtlığı olacağını biliyor. | Open Subtitles | مع علمك بأنه سيكون موسماً سيئاً لليمون بتلك السنة |