Sadece seni ve Luna'yı görmeyi tercih ederdim, başka kimseyi değil. | Open Subtitles | حسنا انا افضل ان اراكى انت و لونا لا احد اخر |
...çok seçkin ve güzelmiş ...Claro de Luna denen bir salonda yapılmış... | Open Subtitles | وتقول انها كانت انيقة جداً.وجميلة في الصالون الذي يدعى كلارو دي لونا |
Luna ile görüşmeden önce çocuk sahibi olamayacağımı düşünürdüm. | Open Subtitles | قبل ان اقابل لونا انا كنت لا اريد اى اطفال |
Yarın sabah saat 7:00'de buluşacağız. Luna Point, eski hisarda. | Open Subtitles | قابلنى فى السابعة صباحآ الحصن القديم، نقطة لونا. |
Eşim öldüğüne göre yalnızca o Costa Luna kraliçesi olabilir. | Open Subtitles | هذا ما تمناه زوجي قبل رحيله فقط ان تصبح ملكة كوستا لونا |
Ve o özgür kaldığı sürece Costa Luna'da umut olacak. | Open Subtitles | وطالما هي ما زالت حرة سيكون هناك امل ل كوستا لونا |
Ve bunu yaptığı zaman onu Costa Luna'ya geri getireceğim, annesiyle daracık, pis bir hücrede çürüyecek. | Open Subtitles | وعند ذلك سوف ارجعها الى كوستا لونا هناك سوف تتعفن مع امها في زنزانة ترابية صغيره |
Ve Costa Luna onun kişisel krallığı haline gelir, ülkenin kraliyet ailesi anı olarak kalır. | Open Subtitles | وكوستا لونا سوف تصبح مملكته الشخصية مع حقيقة العائلة الملكية فقط ذكرياتها |
General Kane'in Costa Luna prensesini aramayı hiç düşünemeyeceği bir yere. | Open Subtitles | الى مكان حيث الجنرال كين لن يفكر به للبحث عن اميرة كوستا لونا |
Ben yaşadığım sürece asla Costa Luna'nın kralı olamayacaksın. | Open Subtitles | لن تصبح ملكا ل كوستا لونا وانا مازلت على قيد الحياة |
Costa Luna'yı ele geçiren adam onu rehin tutuyor. | Open Subtitles | الرجل الذي احتل كوستا لونا اتخذها رهينة عنده |
Ben de Costa Luna kraliçesi olduğumda onun gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | اتمنى ان اكون مثله عندما اصبح ملكة كوستا لونا |
Costa Luna'yı hiç duymamıştım. Ya sen, Brookie? | Open Subtitles | انا لم اسمع ابدا عن كوستا لونا هل سمعت بروكي؟ |
Ama bunları hapisteyken yapamazsın, ve Costa Luna'ya gidersen hapsi boylarsın. | Open Subtitles | وهذا شيء لا تستطيعين عمله وانت بالسجن وهذا ما سيحصل اذا رجعت الى كوستا لونا |
Söylemeliyim ki, Erik Luna iyi bir dalavere çeviriyor. | Open Subtitles | حسناً , علي القول , إريك لونا لديه اعمال إحتيال جيدة |
Erik Luna, bulunması çok zor bir adamsın. Bunu biliyor muydun? | Open Subtitles | إريك لونا , انت رجل صعب المنال , هل تعرف هذا ؟ |
Tam şu an, Erik Luna otoparkta oturuyor, altına yapmak üzere. | Open Subtitles | الآن , إريك لونا جالس فى موقف السيارات هذا على وشك ان يبلل نفسه |
April ve çocuklar çok yakında Luna hakkında endişelenmek zorunda kalmayacaklar. | Open Subtitles | كلما قربت أبريل وأولادها من عدم قلقهم من لونا كلما كان أفضل |
Görünüşe göre, Erik, Quinn Luna'nın işlerini bitirdi. | Open Subtitles | حسناً , يبدو ان خسارة إريك تركت فراغاً فى عمل كوين لونا |
Sen Santa Carla, Luna Bay ve Washington D.C.'deki gruplarını yok eden Edgar Frog'sun. | Open Subtitles | انت ادجار فروج الذي حطم التوابيت في سانتا كارلا,خليج لونا وفي واشنطن |
bir hatırlatma,patronumlar sadece konsantre olduğunuzda korurlar sadece konsantre olduğunuzda Luna. | Open Subtitles | فقط تذكر انها تستطيع مساعدتك طالما انت تركز ابقى مركزة لينا |
Baba, yarın doğum günümde bizi Luna parka götürür müsün? | Open Subtitles | أبي هل ستأخذنا للملاهي في عيد ميلادي غداً ؟ |
Titan, Luna ve Comet göreve tamamen hazır. | Open Subtitles | ( تيتانا ) و ( لونا ) و ( كوميت لديهم الإستعداد الكامل لهذه المهمة |
- Luna mı? - Ona deli aşığım. Artık ona söylemenin vakti geldi. | Open Subtitles | أنا ابحث عنها، أعتقد أنه حان الوقت كي أخبرها قبل أن نُصبح موتي قبل الفجر. |