O zaman Taht üzerindeki hakkından feragat ettiğini varsayabilirim. - mücadele etmeden, olmaz. | Open Subtitles | -اذاً اعتقد انكِ تنوين التنازل عن العرش ليس من دون قتال, لن افعل |
Sırf sen Nate'in bu ailenin geleceği olduğuna karar verdin diye mücadele etmeden her şeyden vazgeçmemi mi? | Open Subtitles | أنني سأتخلى عن كل شيء دون قتال فقط لأنك قررت أن نيت هو مستقبل العائله ? |
Şimdi bu bilgiyle beraber benim mücadele etmeden pes etmeyeceğimi bildiğinize güveniyorum. | Open Subtitles | 'وأنا على ثقة الآن أن لديك هذه الرؤية' عليك أن تعرف أنني لا استسلم دون قتال. |
Birisinin kilidi açıp, onu mücadele etmeden bıçaklamış ve kilidi eski haliyle tekrar kilitlemiş olma ihtimali çok zayıf. | Open Subtitles | من المستبعد أن يكون أحد ما قد فسخ القفل و طعنه بدون قتال ثم أعاد غلق الباب كما كان و غادر |
Ancak bazı bilim insanları ve eski astronotlar mücadele etmeden yenilmeye niyetli değil. | Open Subtitles | ولكن بعض العلماء و رواد الفضاء السابقين غير مستعدين للهزيمة بدون قتال |
Hiçbir pişmanlığım yok. İstasyonumu almıyorsun. mücadele etmeden vermiyorum. | Open Subtitles | ولن أندم على شيء ولن تنالوا مركزي ليس بدون قتال |
mücadele etmeden kazanmak için size ne gerek? | Open Subtitles | لكي تفوز دون قتال, ماذا تحتاج؟ |
Randi Jenkins en çok satan ürünümüz ve bu şekilde onun 'senin' mücadele etmeden çöküşüne izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | ولن سمح بأن ندعها تسقطي دون قتال |
Savaş meydanında, mücadele etmeden teslim olunuyordu. | Open Subtitles | أما بالقتال كانتا تستسلمان دون قتال حتى |
Sonuca bakarsak Bnechwarmerlar mücadele etmeden yeniliyor gibi gözüküyor. | Open Subtitles | ويبدو ان (لاعبوا الإحتياط) سيخسرون دون قتال |
Hayır! O zaman kaybedersin, Daniel. mücadele etmeden vazgeçemezsin. | Open Subtitles | إذاً أنت الخاسر (دانيال) لا يمكنك الإستسلام دون قتال |
Ve mücadele etmeden de ölmezler. | Open Subtitles | ولن يُهزموا من دون قتال. |
Ve mücadele etmeden de çekilmeyeceğim. | Open Subtitles | ولن استسلم من دون قتال |
Tate, mücadele etmeden teslim olmayacaktır. | Open Subtitles | وتايت لن يتنازل من دون قتال |
Ama S'i tanırdınız mücadele etmeden hiçbir yere gitmezdi. | Open Subtitles | -لكنكم عرفتم جميعاً أن (آس ) {\pos(190,210)}لم تستسلم يوماً دون قتال -{\an3\pos(240,210)}"وكل الأحباء الذين عرفتهم" |
mücadele etmeden bırakıp gitmemi mi bekliyorsun, baba? | Open Subtitles | وهل تتوقع أن أستسلم بدون قتال ؟ |
Aşkı bulduysan, yani gerçek aşkı gerçekten mücadele etmeden ondan vazgeçmemelisin. | Open Subtitles | لا تتخلي عنه ببساطه بدون قتال عنيف |
Kocamı mücadele etmeden vermem. | Open Subtitles | انا لن ادع زوجى يذهب بدون قتال |
Ve sizi mücadele etmeden bırakmayacağız. | Open Subtitles | ولن نستسلم بدون قتال, |
Kimse mücadele etmeden oradan çıkamaz. | Open Subtitles | لن يخرج احد من هنا بدون قتال |
mücadele etmeden teslim etmezdi onu. | Open Subtitles | لن تعطيه هذا بدون قتال. |