Okulda mücadele ettim, okumaya çalıştım. Öfke ve depresyona yatkındım. | TED | أنا ناضلت في المدرسة، ناضلت من أجل القراءة، كنت عرضة للغضب والاكتئاب. |
Esasında onu 5 yaşındayken okumaya çalışmıştım, en azından mücadele ettim. | Open Subtitles | قرأت له في الأصل عندما كنت في الخامسة من عمري ولكن أنا ناضلت. |
Dünyanın en ünlü kadınına nasıl... evlenebilirim diye mücadele ettim. | Open Subtitles | حاربت لأرى كيف أستطيع أن أتزوج أشهر امرأة في العالم، |
Hayatım boyunca beni sevmiş insanlar için çok fena mücadele ettim. | Open Subtitles | ..لقد حاربت طوال حياتي لكل شخص في حياتي ..من كان يحبني |
Sessizliğimi affetmelisin, çünkü sadece senin için mücadele ettim. | Open Subtitles | لذا يجب أن تغفري لي صمتي لقد كافحت فقط لأجلك |
Onun için çok mücadele ettim. | Open Subtitles | قاتلتُ بشدّة من أجله |
Ben hayatım için senin sandığından çok daha fazla mücadele ettim. | Open Subtitles | وقاتلتُ مراتٍ لا تحصى من أجل حياتي أكثر ممَّا قد تتخيل |
Diğer bir taraftan da ciddi performans gerginliğiyle mücadele ettim. | TED | وعلى صعيد آخر عانيت من الرهبة عند الحديث أمام الناس |
Aciz yanımı küçümsedim, onunla mücadele ettim ve kazandım. | Open Subtitles | احتقرت هذا الضعف، حاربته بشدّة حتى انتصرت. |
Ciddiye alınmak için yıllarca mücadele ettim. | Open Subtitles | حاربتُ طويلاً كي أعامل بجدّية |
Sensiz yalnız bir anne olarak okulla mücadele ettim. | Open Subtitles | أنا ناضلت من خلال المدرسة وأمي واحد دون لك. |
Özür dilerim. Senin için mücadele ettim. | Open Subtitles | أنا آسفة, لقد ناضلت لأجلك |
Sen Damon'u kaybettiğinde ben de Bonnie'yi kaybettim. Ama mücadele ettim. - Öyle mi? | Open Subtitles | فقدت (بوني) لمّا فقدتَ (دايمُن)، لكنّي ناضلت لأتجاوز محنتي. |
Onun ki gibi üniversite derecem olsun istedim, bu yüzden babamla ve yakınlarımla üniversiteye gidebilmek için mücadele ettim, işe yaradı. | TED | أردت الحصول على درجة جامعية مثلها، لذا حاربت مع والدي وأقربائي لكى يتم إرسالى إلي الجامعة، ونجح هذا. |
Korkumla mücadele ettim günün birinde geleceğini düşünerek ve seni gördüğüm an söyleyeceğim ilk şeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد حاربت خوفى بأخبارى لنفسى بأنك ستعودين يوم ما و أفكر فيما الذى سوف أقولة لك عندما أراكى مرة أخرى |
Evlat, ben büyük savaşta mücadele ettim. Yani kimse bana ne yapacağımı söyleyemez. | Open Subtitles | يا فتي , لقد حاربت في الحرب العظمي لا يمكن لأحد أن يخبرني عما افعله |
Senin tarafını tuttum, mücadele ettim. Kimse senin bu davadan alınmanı istemiyor. | Open Subtitles | لقد كافحت على مأزقك لقد قاتلته بشدة لكن لا أحد يريد إخراجك من القضية |
Kur'an ile mücadele ettim. | TED | لقد كافحت مع القرآن. |
Saratogada dizanteri ile mücadele ettim. | Open Subtitles | (لقد قاتلتُ في معركة (سارتوغا حينما كنتُ مصاباً بالزحار |
Adamla mücadele ettim ve kaybettim. | Open Subtitles | قاتلتُ الرجل وخسرت. |
O sözden her zaman onur duydum ve bu şehri onun gurur duyabileceği bir yere çevirmek için mücadele ettim. | Open Subtitles | ولقد حفظت ذلك العهد دائماً وقاتلتُ لأجعل من تلك المدينة مكاناً كانت لتفخرَ به |
Onunla çok mücadele ettim, ama biliyorsunuz boşanmak bu durumun ayrılmaz parçası oluyor. | Open Subtitles | لقد عانيت من ذلك – و لكن تعلمون الانفصال ياتي ببعض الحدود الآن |
mücadele ettim, hiç hoşuma gitmedi ama kabul ettim. | Open Subtitles | حاربته , لم احبه .. ولكني تقبلته |
Terry, takas için mücadele ettim ama müdür pek yanaşmadı. | Open Subtitles | تعرف، (تيري)، حاربتُ حقّاً لأجلك على تلك المقايضة، لكن مديري- - ليس لديه شيء منها. |