Tek kurtulan oydu ve bir dağ köyüne yerleşip Mücahit bir militan oldu. | Open Subtitles | فبقى حيا و أُخذ إلى التلال وأصبح واحدا من المجاهدين |
Hadi, gidelim, görüşebileceğimiz bir kaç Mücahit buldum | Open Subtitles | هيا ، دعونا نذهب لقد اتصلت ببعض المجاهدين |
CIA, Sovyetlere karşı Mücahit direnişine yardım etti. | Open Subtitles | ساعدت الإستخبارات المركزية مقاومة المجاهدين ضد السوفيات. |
Mücahit abi sağ olsun, burada kalacak yer verdi. | Open Subtitles | كان لطفاً من مجاهد أن يسمح لي بالسكن هنا |
Anti terörist ajanları geceleri Mücahit olmazlar. | Open Subtitles | نشطاء مكافحة الإرهاب لا يصبحون مجاهدين في الليل |
Bir işadamı. Aslında Mücahit olmayan ama Mücahit rolüne uygun biri. | Open Subtitles | رجل أعمال يناسبه دور جهادي دون أن يكون جهادياً في الواقع. |
Yada düzgün bir Mücahit olursun. | Open Subtitles | او بإمكانك أن تكون جندياً مؤهلاً في جيش المجاهدين |
Mücahit bombasının parçası, kalçamda kaldı o günden beri. | Open Subtitles | وقدمت المجاهدين قنبلة جزء في بلدي الورك إلى هذا اليوم. |
On gün önce, CIA bizden dil konusunda en becerikli Mücahit komutanların isimlerini istedi. | Open Subtitles | طلبت منّا الاسختبارات الأمريكية قبل عشرة أيام إعطائهم أسماء المجاهدين الذين لديهم مهارات لغوية. |
On gün önce, CIA bizden dil konusunda en becerikli Mücahit komutanların isimlerini istedi. | Open Subtitles | قبل عشر ايام الاستخبارات الأمريكية سألتنا لأطائهم اسماء من القادة المجاهدين مع افضل المهارات اللغوية |
Mücahit kardeşlerimiz bir Amerikan askeri yakaladı. | Open Subtitles | اخواننا المجاهدين ألقوا القبض على جندية أمريكية |
Kasette bir grup Mücahit kanamalı ateşten ölmüş. | Open Subtitles | وعلى الشريط مجموعة من المجاهدين قتلوا من حمى نزفية |
- Mücahit Tugayı ile bağlantısı olduğu sanılan... lokal bir örgüt gibi görünüyor. | Open Subtitles | -هل نعرف من يكون خلف هذا ؟ -يبدو أنهم مجموعة محلية على صلة غامضة نوعاً ما بفرقة المجاهدين |
Orası insanların babama "Mücahit" dediğini duyacağım yerdi ve bu "savaşçı" demekti. | TED | وكنت اسمع الناس هناك يطلقون لقب " مجاهد " على والدي أي " مقاتل " |
Mücahit kardeşler! | Open Subtitles | أنت مجاهد يا أخي |
15 ve 50 yaşları arasındaki her sağlıklı Mücahit ikindi namazından sonra burada toplanacaklar. | Open Subtitles | لذلك كل القادرين جسديا ليصبحوا مجاهدين بين عمر 15 و 50 سيجتمعون هنا بعد صلاة العصر |
O bir Mücahit. | Open Subtitles | هو فقط جهادي. |
KUTSAL MÜCAHİT POLİS BECEREMEDİ | Open Subtitles | شرطى محارب يخفق فى مهمته |
Mücahit kardeşim, daha ne kadar yolumuz var | Open Subtitles | الاخ المجاهد كم متبقي من مسافة ؟ |