ويكيبيديا

    "mükemmel bir şekilde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بشكل مثالي
        
    • غرزت بالضبط
        
    • بأنّ المعايرة كانت سليمة
        
    • بإتقان
        
    Bu fantaziye dayalı ihtiyaçlar Mükemmel bir şekilde karşılanıncaya dek öldürmeye devam eder. Open Subtitles وسيستمر بالقتل حتى تتحول تلك الحاجة الداخلية والتي تكون مبنية على طقوس الى شيء يعيشه بشكل مثالي
    Diğeri üst "vena cava" ya. Mükemmel bir şekilde ikiye ayrılmışlar. Open Subtitles والأخرى قطعت الوريد الأجوف العلوي بشكل مثالي أيضا.
    Bu çarpıklıklar muhtemelen Mükemmel bir şekilde bizi temsil etmekte. Open Subtitles هذه التجاوزات من الأرجح أنها تعبر عنا بشكل مثالي
    Patlamaya bir mermi neden oldu. Birisi Mükemmel bir şekilde mermiyi ateşleme bölümüne attı. Open Subtitles تفجير بسبب رصاصة غرزت بالضبط في حجرة الاحتراق
    Cameron testi yaparken, Mükemmel bir şekilde ayarlandığını belgeledi. Open Subtitles أقرّت (كاميرون) بأنّ المعايرة كانت سليمة عندما أجرت الفحص
    Kişiliğimi Mükemmel bir şekilde yansıtmışlar. Open Subtitles لقد قاموا بتصوير شخصيتي بإتقان
    Ama gözlerin ve kulakların, görevini hâlâ Mükemmel bir şekilde yerine getiriyor. Open Subtitles لكن عيونك وآذانك , ماتزال تعمل بشكل مثالي
    Çöp kutusu boş. Yatak Mükemmel bir şekilde yapılmış. Open Subtitles سلة القمامة فارغة و السرير مرتب بشكل مثالي
    Tam olarak gerilim noktalarının yerlerini biliyordu. Aletleri Mükemmel bir şekilde yerleştirilmişti. Open Subtitles هو عرف بالضبط نقاط الضغط الصحيحة أجهزته وضعت بشكل مثالي
    İletiyi Mükemmel bir şekilde şifreleyip anonim hale getirmişler. Open Subtitles يقومون بتشفير وجعل الرسالة مجهولة بشكل مثالي.
    Ve bunu Mükemmel bir şekilde yapmadığımızı biliyorum, ama ... Ben ailemin hatalarından öğrendim, Open Subtitles وأعرف أننا لم نفعل الأمر بشكل مثالي لكنني تعلمت من أخطاء والدي
    Bu aşamada bu denklemlerin iki ülke arasındaki silahlanma yarışını Mükemmel bir şekilde açıklayabildiğine dikkat çekmenin önemli olduğunu düşünüyorum. TED أعتقد أنه من المهم أن أشير الآن إلى أنه تم إثبات أن هذه المعادلات نفسها تصف بشكل مثالي ما يحدث بين دولتين خلال سباق تسلح.
    İlk olarak, kuantum belirsizliği bir merkezden diğer bir merkeze gönderilen mesajların kriptolanması için kişiye özel anahtar oluşturabilir. Bu durumda hackerlar, kuantum belirsizliği nedeniyle gizlice anahtarları Mükemmel bir şekilde kopyalayamazlar. TED أولًا، يمكن أن يستخدم الغموض الكمي في إنشاء المفاتيح الخاصة بالنسبة للرسائل المشفرة التي أرسلت من موقع واحد لآخر لذلك، لا يستطيع المخترقون النسخ بسرية للمفتاح بشكل مثالي. بسبب الغموض الكمي.
    Patlamaya bir mermi neden oldu. Birisi Mükemmel bir şekilde mermiyi ateşleme bölümüne attı. Bu kazınmış. Open Subtitles تفجير بسبب رصاصة غرزت بالضبط في حجرة الاحتراق وعليها نقش
    Cameron testi yaparken, Mükemmel bir şekilde ayarlandığını belgeledi. Open Subtitles أقرّت (كاميرون) بأنّ المعايرة كانت سليمة عندما أجرت الفحص
    İşte gidiyoruz, dostum. Bu Mükemmel bir şekilde işe yarayacak. Open Subtitles ها نحن ذا ياصديقي هذا سيعمل بإتقان
    Ve sonra da "AŞK ENGEL TANIMAZ" seyredip Julia Roberts'ın her bir sözünü Mükemmel bir şekilde tekrar ediyor. Open Subtitles و بعدها شاهدت فيلم (نوتينغ هيل) و تـقـلد جميع حركات (جوليا روبرتس) بإتقان
    Her şey sadece Mükemmel bir şekilde çalışıyormuş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن كلّ شيء قد جرى بإتقان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد