Sokakta, mağazada veya benim özel mülkümde, ama neden sadece bir imzayla mutlu oluyorsunuz? | Open Subtitles | على الشوارع , في المتجر أو في ممتلكاتي الخاصة لكن لماذا تسعد بتوقيع فقط ؟ |
O herifi kendi mülkümde öldürmek için bunca zaman izlerimi özenle saklamadım. | Open Subtitles | لم أستغرق كل هذا الوقت في تغطية أثري لأقتله في النهاية في ممتلكاتي |
Tek endişem mülkümde izinsiz bulunuyor olmanız. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يقلقني هو وجودك في ممتلكاتي بدون تصريح. |
Şu an, kendi mülkümde hakarete uğramış hissediyorum kendimi. | Open Subtitles | أشعر حالياً بالإهانة يا رجل في ملكيتي الخاصة |
O zaman bana mülkümde ne aradığınızı söyler misiniz? | Open Subtitles | حسنًا، هلّا أخبرتني ماذا تفعل في ملكيتي الخاصة اذًا؟ |
Ama onu bir daha özel mülkümde görürsem yetkililere haber veririm. | Open Subtitles | لكن إذا وجدته على ملكيتى الخاصة مرة أخرى، سأطلب السلطات. |
mülkümde bulaşıcı bir hastalığın bulunmasına izin veremem. | Open Subtitles | لايمكنني أن أدع مرضاً معدياً في ممتلكاتي. |
Sadece, mülkümde kan kaybeden bir adam olsa görürdüm, hepsi bu. | Open Subtitles | انها مجرد، وأود أن رأيت رجلا نزيف على ممتلكاتي هو كل شيء. |
Evet, mülkümde iki şüpheli kadını ihbar etmek istiyorum. | Open Subtitles | نعم، ولست بحاجة أن يقدم امرأتين المشبوهة على ممتلكاتي. |
Böyle bir şey hiçbir mülkümde başıma gelmemişti. | Open Subtitles | لا شيء من هذا القبيل حدث من أي وقت مضى في أي من ممتلكاتي. |
O zaman neden iki federal ajan mülkümde geziyor? | Open Subtitles | حسناً، أريد أن اعرف لماذا محققان إتحاديان كانا في ممتلكاتي |
O zaman neden iki federal ajan mülkümde geziyor? | Open Subtitles | إذن فأنا أريد أن أعرف لماذا هناك محققين فيدراليون في ممتلكاتي |
Birdenbire benim mülkümde ortaya çıkmana mı? | Open Subtitles | بأنكي هنا في غابتي ؟ في ممتلكاتي ؟ |
Ki o güller benim mülkümde yer alıyor... ayrıca fıskiyesini tamir ettirmesini gayet kibarca söyledim. | Open Subtitles | و التي هي على ممتلكاتي... . و أنا كنت مهذبةً جداً معه |
- Benim mülkümde mi? - Onları hemen tahliye ettireceğim. | Open Subtitles | على ممتلكاتي حسنا، سوف أطردهم |
mülkümde ne arıyorsunuz? | Open Subtitles | مالذي يفعلونه في ممتلكاتي ؟ |
Başkan, kendi mülkümde egzotik hayvanlar barındırma isteğimi reddetti. | Open Subtitles | العمدة رفض طلبي لأمتلك منزل حيوانات غريبة في ملكيتي الخاصة |
Bu durumda benim mülkümde olan sandalyeye geçerim. | Open Subtitles | سأجلس على المقعد الذى فى ملكيتى |
Kendi mülkümde mahkum! | Open Subtitles | كسجين فى ملكيتى اللعينة |