| o mülteci kampı, bu mülteci kampı, ailesine bir hava yolu bulmak için ve ülkeden ayrılmak için bir sene boyunca koşuşturdu. | TED | أخذ منها سنة كاملة، التنقل من مخيم للاجئين إلى آخر، لكي تصل إلى مقر هبوط الطائرات وذلك لنستطيع السفر خارج البلاد. |
| O mülteci kampı senin bu benim dolaştım durdum. | Open Subtitles | . ذهبت من مخيم للاجئين الي مخيم اخر باقصي اسطاعتي |
| Süper modellerle dolu bir mülteci kampı falan mı buldu? | Open Subtitles | هل عثرت على مخيم للاجئين به عارضات أزياء؟ |
| Orda bir mülteci kampı vardı, insanoğlunun son zamanlardaki en büyüğü. | Open Subtitles | كان هناك معسكر لاجئين اكبر معسكر في تاريخ البشرية |
| Şu anda, Afrika'nın en büyük ikinci mülteci kampı. | Open Subtitles | انه الآن ثاني أكبر مخيم لاجئين في أفريقيا |
| mülteci kampı olabileceğini duymuştum ama yollar o kadar doluydu ki, yaklaşamadık bile. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه ربما يوجد هناك مخيم للاجئين ولكن الطرق كانت مغلقة ولم نتمكن من الاقتراب |
| mülteci kampı olabileceğini duymuştum ama yollar o kadar doluydu ki, yaklaşamadık bile. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه ربما يوجد هناك مخيم للاجئين ولكن الطرق كانت مغلقة ولم نتمكن من الاقتراب |
| Çünkü burası polis istasyonu, mülteci kampı değil. | Open Subtitles | لان هذا قسم شرطه و ليس مخيم للاجئين |
| Boşnak mülteci kampı mı? | Open Subtitles | مخيم للاجئين البوسنيين؟ |
| Aman Tanrım. Burası mülteci kampı değil. | Open Subtitles | هنا ليس مخيم للاجئين |
| Burayı gördüm ve mülteci kampı sandım. | Open Subtitles | لما رأيت هذا المكان خلته معسكر لاجئين. |
| Burası Bosna merkezinde,Tuzla'ya yakın bir mülteci kampı. | Open Subtitles | هذا مخيم لاجئين قرب توزلا في وسط بوسنيا |