ويكيبيديا

    "müydü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل كان
        
    • أكان
        
    • هل كانت
        
    • أكانت
        
    • وهل كان
        
    • اكان
        
    • هَلْ كان
        
    • اكانت
        
    • أكانَ
        
    • هل ماكنيل
        
    • من أنّه حارس
        
    • هل اليوم هو
        
    • أم كان
        
    Fakat işledikleri bu suç onları öldürecek kadar büyük müydü? Open Subtitles و لكن هل كان خطئهم عظيما ليحكم عليهم بالموت ؟
    Baba, annemle evlendiğiniz gün hayatının en iyi günü müydü? Open Subtitles أبي، عندما تزوجت بأمي هل كان أفضل يوم في حياتك؟
    Bu darbenin başladığı gün müydü? Open Subtitles ـ أكان هذا هو اليوم الذي قام فيه الانقلاب؟
    Sam, yorgun görünüyorsun. Zaire'de durum o kadar kötü müydü? Open Subtitles تبدو تعباً سام أكان الوضع سيئاً إلى هذا الحد في زائير؟
    Ayrıca Jin Seok'un fiziksel durumu o kadar kötü müydü? Open Subtitles لكن، هل كانت صحةُ جين سوك ضعيفة إلى هذه الدرجة؟
    Memintoları büyük müydü? Open Subtitles كانا كبيرّان جدًا، أجل. أكانت طويلة و لها مؤخرة كبيرّة؟
    Emma'yı orada bırakmak zorunda kaldım, tek başına! Garajdan çıkarken Derek ölmüş müydü? Open Subtitles اضطررت ان اترك ايما هناك وحدها هل كان ديرك ميت عندما غادرتوا الورشة؟
    AB: Altısı, bir Cuma günü müydü? TED آرثر بينجامين: السادس – هل كان يوم الجمعة؟ الجمهور: نعم.
    Peki normal bir gün müydü, 24 saatlik tam bir gün müydü? Bilmiyorum. Open Subtitles هل كان يوم عادى ، يوم واقعى طوله 24 ساعة ؟
    Soruyorum, geldiğinizde ölmüş müydü? Open Subtitles قلت .. هل كان ميتا في ذلك الحين عندما وصلتم ؟
    Carson'ı bulduğunda ölü müydü diri miydi? Open Subtitles هل كان كارسون ميتاً أم حياً حينما وجدته؟
    Onun hayatını ben yaşasaydım, insanlığımı reddetmem mümkün müydü? Open Subtitles إنْ عِشتُ حياته، أكان بالإمكان أن أنبذ آدميتي؟
    Kötü bir film gibiydi. Yanına ulaştığınızda ölmüş müydü Onbaşı Dafelmair? Open Subtitles أكان ميتا عندما وصلت إليه أيها العريف دافلمير؟
    Ölü müydü? Open Subtitles القوات الجويه أتت وأخذته بعيداً أكان ميتاً ؟
    Anlamıyorum. Bana saldıran Trial Park tecavüzcüsü müydü, değil miydi? Open Subtitles لا أفهم , أكان المُتعقب المُغتصب بالمتنزه مَنْ هاجمني أم لا ؟
    Bizi görmüş müydü, yoksa kafede yolumu mu gözlüyordu? Open Subtitles هل رأتنا؟ أو هل كانت تتلهّف للقائي في المقهى؟
    Benimle evli olmak o kadar kötü müydü? Open Subtitles يايسوع , هل كانت هذه المراه السيئه زوجه لى ؟
    Fakat işledikleri bu suç onları öldürecek kadar büyük müydü? Open Subtitles ولكن هل كانت جريمتهما كبيره حتى يحكم عليهما بالموت
    Dostum, bu test sürüşü müydü, yoksa Kargil savaşının intikamı mıydı? Open Subtitles يا صاح، أكانت هذه قيادة تجريبية أمأنكتنتقممني .. بسبب حرب "كارجيل"؟ ..
    Acaba hiç olayların böyle gelişeceğini düşünmüş müydü? Open Subtitles وهل كان يتخيل ان يصل الامر الى هذا الحد ؟
    Yüzbaşı Alden hala sana bu kadar cazibeli görünür müydü? Open Subtitles اكان الكابتن الدن بقي متشبثا بامل يائس ؟
    Söyledikleri kadar kötü müydü? Open Subtitles يا، هَلْ كان سيئ مِثْلهم الرأي؟
    Evet, Perry. 14 müydü, 15 miydi? Open Subtitles نعم يا بيري اكانت اربعون او خمسون عطسه؟
    O kadar kötü müydü? Open Subtitles أكانَ بهذا السوء؟
    Orası söylendiği kadar kötü müydü? Open Subtitles هل ماكنيل سجن رهيب كما يقولون؟
    Müdür müydü, neydi. Open Subtitles أنا لستُ متأكّدة من أنّه حارس.
    Bugün evleneceğimiz gün müydü? Open Subtitles هل اليوم هو اليوم الذي سنتزوج فيه؟
    Ah pardon, ayağına mı bastım yoksa o senin göğsün müydü? Open Subtitles آسف، هل خطوتُ للتو على قدمكِ أم كان هذا نهدكِ المترهل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد