| Büyük bir orkestral performansın heyecanı, müzisyenlerin kollektif olarak tek ve bütün bir konsepti üretmeyi denemesinden gelir. | TED | اثارة اداء اوركسترا رائع يأتي من محاولة اخذ جماعة من الموسيقيين لانتاج مفهوم واحد موحد |
| Fakat bilimadamları müzik dinleyenlerinkinden ziyade müzisyenlerin beyinlerini incelemeye döndüğünde, küçük havai fişekler dev bir şölene dönüştü. | TED | وعندما تحول العلماء من مراقبة أدمغة مستمعي الموسيقى إلى أدمغة الموسيقيين تحولت الألعاب النارية الصغيرة إلى حفلة صاخبة |
| Sizi ve dünyanızı daha iyi tanıyabilmek için kütüphaneye gittim ve geçmişteki büyük müzisyenlerin hayatlarını okudum. | Open Subtitles | و حتى أعرف المزيد عنك و عن عالمك ذهبت إلى المكتبة و درست عن حياة الموسيقيين العظماء فى الماضى |
| Buradaki müzisyenlerin birçoğunun... hayatlarında ilk defa çalıyor olmaları ne harikuladedir. | Open Subtitles | المذهل هو أن العديد من هؤلاء الموسيقيين يعزفون لأول مرة على الأطلاق |
| Gördüğünüz gibi yeni gelecek müzisyenlerin taban aylığını arttırdık. | Open Subtitles | ترين بأننا قمنا برفع قيمة الأجر الأساسي للموسيقيين الجدد |
| müzisyenlerin provalarda yabancılardan hoşlanmadığını düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت أنّ الموسيقيّين لا يحبّون الغُرباء بأن يجلسوا في بروفاتهم، أتعلمين؟ |
| Diğer müzisyenlerin benim gördüğümü görmediklerinden eminim. | Open Subtitles | أنا واثقة أن الموسيقيين الآخرين لا يرون ما أراه |
| Diğer müzisyenlerin benim gördüğümü görmediklerinden eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن الموسيقيين الآخرين لا يرون ما يمكنني رؤيته |
| Dünyayı dolaşan müzisyenlerin çoğu çocuklarını getirmez, ama onlar seninle birlikte. | Open Subtitles | لن تجلب الكثير من الموسيقيين أن جولة في العالم أطفالهم. ولكن يكون لهم معك. |
| Tatlım, din adamı ile müzisyenlerin numaralarını bulsana. | Open Subtitles | عزيزتي اعطيني رقم الكاهن الاحتياطي وهؤلاء الموسيقيين ؟ |
| Eğlencenin yarısı kör müzisyenlerin sahneye çıkmaya çalışmasını izlemektir. | Open Subtitles | نصف المتعة في مشاهدة الموسيقيين العميان يحاولوا الصعود علي المسرح |
| Turnede müzisyenlerin olması çok işimize yarıyor. | Open Subtitles | انه حقا يساعد وجود الموسيقيين معنا في الجوله |
| müzisyenlerin etrafında o kadar fazla zaman geçirdin ki, onlardan biri olduğunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | لقد قضيتِ الكثير من الوقت مع الموسيقيين وتعتقدين بأنكِ واحدة منهم |
| müzisyenlerin çoğunun müzik aletleriyle dolu bir evde büyüdüğü doğru mu? | Open Subtitles | أن معظم الموسيقيين يكبرون في المنزل بصحبة الآت موسيقية موجودة حول المكان؟ |
| Çünkü bu müzisyenlerin her şeyi bittiğini biliyorsun dostum. | Open Subtitles | لأنك تعرف هذه الموسيقيين قد اتخذت كل شيء أكثر، زميله. |
| Hepiniz bu müzisyenlerin ne kadar güvenilmez olduklarını biliyorsunuz. | Open Subtitles | تعلم أن هؤلاء الموسيقيين لا يمكن الإعتماد عليهم |
| Nota sistemi sadece müziğin aktarılmasını sağlamadı, notalama ve müziği kodlama onun önceliklerini de tamamen değiştirdi çünkü bu durum müzisyenlerin müziği daha geniş bir ölçekte hayal etmelerine olanak sağladı. | TED | في الحقيقة، فان التدوين لم بنقل الموسيقى وحسب بل انه و بالاضافة الى الترميز قام بتغير اهميتها بشكل جذري لانه مكن الموسيقيين من تخيل الموسيقى على نطاق اشمل |
| Bir bölümü aldım ve bu bölümü, sahnedeki müzisyenlerin dağılımı ile üst üste yerleştirdim. Daha sonra hızla büyüyen ses alanını üç değişkene göre takip ettim: zaman, şiddet ve frekans. | TED | أخذت قسمًا منه، ووزعته على مجموعة الموسيقيين على المسرح ثم تتبعت انتشار الحقل الصوتي عبر 3 متغيرات: الوقت والشدة والتردد. |
| En iyi flütü, onu en iyi çalana vermekteki amaç sadece iyi bir müzik göstersinin bizi mutlu edecek olması değil, böylece büyük müzisyenlerin hak ettiği saygıyı, takdiri ve hayranlığı kazanacak olmasıdır. | TED | أحد الأسباب التي ينبغي لأفضل لاعب مزمار الحصول على أفضل المزامير هو أن العرض الموسيقي ليس فقط لجعلنا سعداء، لكن لتكريم وتقدير التميز لأفضل الموسيقيين. |
| Bu yıl, o genç müzisyenlerin arasına... | Open Subtitles | هذه السنة، إنضم للموسيقيين الشباب |
| Meydandaki müzisyenlerin orada bekleyin sizi bulurum. | Open Subtitles | انتظر في "ريفر سايد" عند الفرقه الموسيقيه وانا ساجدك |
| gelişmiş hafıza becerileri gösterirler. Çalışmalar, müzisyenlerin yüksek derecede bağlantılı beyinlerini | TED | وتكون وظائف الذاكرة لدى الموسيقيون متطورة من حيث تأليف الذكريات وفرزها واسترجاعها بسرعة وبفعالية أكبر |