"müzisyenlerin" - Traduction Turc en Arabe

    • الموسيقيين
        
    • للموسيقيين
        
    • الموسيقيّين
        
    • الموسيقيه
        
    • الموسيقيون
        
    Büyük bir orkestral performansın heyecanı, müzisyenlerin kollektif olarak tek ve bütün bir konsepti üretmeyi denemesinden gelir. TED اثارة اداء اوركسترا رائع يأتي من محاولة اخذ جماعة من الموسيقيين لانتاج مفهوم واحد موحد
    Fakat bilimadamları müzik dinleyenlerinkinden ziyade müzisyenlerin beyinlerini incelemeye döndüğünde, küçük havai fişekler dev bir şölene dönüştü. TED وعندما تحول العلماء من مراقبة أدمغة مستمعي الموسيقى إلى أدمغة الموسيقيين تحولت الألعاب النارية الصغيرة إلى حفلة صاخبة
    Sizi ve dünyanızı daha iyi tanıyabilmek için kütüphaneye gittim ve geçmişteki büyük müzisyenlerin hayatlarını okudum. Open Subtitles و حتى أعرف المزيد عنك و عن عالمك ذهبت إلى المكتبة و درست عن حياة الموسيقيين العظماء فى الماضى
    Buradaki müzisyenlerin birçoğunun... hayatlarında ilk defa çalıyor olmaları ne harikuladedir. Open Subtitles المذهل هو أن العديد من هؤلاء الموسيقيين يعزفون لأول مرة على الأطلاق
    Gördüğünüz gibi yeni gelecek müzisyenlerin taban aylığını arttırdık. Open Subtitles ترين بأننا قمنا برفع قيمة الأجر الأساسي للموسيقيين الجدد
    müzisyenlerin provalarda yabancılardan hoşlanmadığını düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أنّ الموسيقيّين لا يحبّون الغُرباء بأن يجلسوا في بروفاتهم، أتعلمين؟
    Diğer müzisyenlerin benim gördüğümü görmediklerinden eminim. Open Subtitles أنا واثقة أن الموسيقيين الآخرين لا يرون ما أراه
    Diğer müzisyenlerin benim gördüğümü görmediklerinden eminim. Open Subtitles أنا متأكدة بأن الموسيقيين الآخرين لا يرون ما يمكنني رؤيته
    Dünyayı dolaşan müzisyenlerin çoğu çocuklarını getirmez, ama onlar seninle birlikte. Open Subtitles لن تجلب الكثير من الموسيقيين أن جولة في العالم أطفالهم. ولكن يكون لهم معك.
    Tatlım, din adamı ile müzisyenlerin numaralarını bulsana. Open Subtitles عزيزتي اعطيني رقم الكاهن الاحتياطي وهؤلاء الموسيقيين ؟
    Eğlencenin yarısı kör müzisyenlerin sahneye çıkmaya çalışmasını izlemektir. Open Subtitles نصف المتعة في مشاهدة الموسيقيين العميان يحاولوا الصعود علي المسرح
    Turnede müzisyenlerin olması çok işimize yarıyor. Open Subtitles انه حقا يساعد وجود الموسيقيين معنا في الجوله
    müzisyenlerin etrafında o kadar fazla zaman geçirdin ki, onlardan biri olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles لقد قضيتِ الكثير من الوقت مع الموسيقيين وتعتقدين بأنكِ واحدة منهم
    müzisyenlerin çoğunun müzik aletleriyle dolu bir evde büyüdüğü doğru mu? Open Subtitles أن معظم الموسيقيين يكبرون في المنزل بصحبة الآت موسيقية موجودة حول المكان؟
    Çünkü bu müzisyenlerin her şeyi bittiğini biliyorsun dostum. Open Subtitles لأنك تعرف هذه الموسيقيين قد اتخذت كل شيء أكثر، زميله.
    Hepiniz bu müzisyenlerin ne kadar güvenilmez olduklarını biliyorsunuz. Open Subtitles تعلم أن هؤلاء الموسيقيين لا يمكن الإعتماد عليهم
    Nota sistemi sadece müziğin aktarılmasını sağlamadı, notalama ve müziği kodlama onun önceliklerini de tamamen değiştirdi çünkü bu durum müzisyenlerin müziği daha geniş bir ölçekte hayal etmelerine olanak sağladı. TED في الحقيقة، فان التدوين لم بنقل الموسيقى وحسب بل انه و بالاضافة الى الترميز قام بتغير اهميتها بشكل جذري لانه مكن الموسيقيين من تخيل الموسيقى على نطاق اشمل
    Bir bölümü aldım ve bu bölümü, sahnedeki müzisyenlerin dağılımı ile üst üste yerleştirdim. Daha sonra hızla büyüyen ses alanını üç değişkene göre takip ettim: zaman, şiddet ve frekans. TED أخذت قسمًا منه، ووزعته على مجموعة الموسيقيين على المسرح ثم تتبعت انتشار الحقل الصوتي عبر 3 متغيرات: الوقت والشدة والتردد.
    En iyi flütü, onu en iyi çalana vermekteki amaç sadece iyi bir müzik göstersinin bizi mutlu edecek olması değil, böylece büyük müzisyenlerin hak ettiği saygıyı, takdiri ve hayranlığı kazanacak olmasıdır. TED أحد الأسباب التي ينبغي لأفضل لاعب مزمار الحصول على أفضل المزامير هو أن العرض الموسيقي ليس فقط لجعلنا سعداء، لكن لتكريم وتقدير التميز لأفضل الموسيقيين.
    Bu yıl, o genç müzisyenlerin arasına... Open Subtitles هذه السنة، إنضم للموسيقيين الشباب
    Meydandaki müzisyenlerin orada bekleyin sizi bulurum. Open Subtitles انتظر في "ريفر سايد" عند الفرقه الموسيقيه وانا ساجدك
    gelişmiş hafıza becerileri gösterirler. Çalışmalar, müzisyenlerin yüksek derecede bağlantılı beyinlerini TED وتكون وظائف الذاكرة لدى الموسيقيون متطورة من حيث تأليف الذكريات وفرزها واسترجاعها بسرعة وبفعالية أكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus