Yapmaya çalıştığın... verdiğimiz onca çabadan sonra, kariyerini çöpe atmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | . . هل تحاول أن , بعد كل العمل الذي كلفت به |
Ondan para mı almaya çalışıyorsun, yoksa yatmaya mı çalışıyorsun ? | Open Subtitles | ماذا، أتحاول الحصول على النقود منها هل تحاول أن تنام معها؟ |
Yeni bir dünya rekoru kırmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول احراز رقما قياسيا عالميا جديدا؟ |
Tae Gong Sil, kızgın olduğundan beni ceza olsun diye korkutmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاولين إخافتي لأنك غاضبة وتريدين معاقبتي؟ |
Naber, Eve. Ceketin güzelmiş. Sondaj kulesinde falan mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | مرحبا إيف، تلك سترة جميلة هل تعملين في محطة للتنقيب |
Hey, rolümü çalmaya mı çalışıyorsun ? | Open Subtitles | انت، هل تحاول ان تاخذ دور البطولة مني ايها الصغير؟ |
Çocukluğumuzda olduğu gibi bizi korkutmaya mı çalışıyorsun David? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخيفنا ياديفيد؟ كما عندما كنا صغارا؟ |
İrlandalı R B şarkıcısı falan olmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | اي نوع من الاسماء الغبية هذا؟ هل تحاول ان تبدو كمغني ايرلندي؟ |
Bu vahşi doğada onu senin için cazip kılan ne? Koca bir domuz olmaya mı çalışıyorsun yoksa bu senin doğanda mı var? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكم تنظرون جميعا اليه هل تحاول ان تكون حيوان ام هذه شئ طبيعي؟ |
Arkamdan başka programa çıkmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول الإشتراك ببرنامج آخر؟ من وراء ظهري؟ |
Damarıma basmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هذا صحيح, لقد فعلت هل تحاول إخراح جانبي السيء ؟ |
Bir psikoloğun üstünde ters psikoloji uygulamaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول استخدام علم النفس العكسي على اختصاصي في علم النفس ؟ |
Gözümü kırpmadan öldürebilmem için beni kandırmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول اقناعي ان اقتله دون ان تطرف لي عين؟ |
İlk geceden yeni yatağını kırmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاولين كسر سريرك الجديد في الليلة الأولى؟ |
Bir kahraman olmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تكوني بطلة او ما شابه ذلك ؟ |
İşimi elimden almaya mı çalışıyorsun genç hanım? | Open Subtitles | هل تحاولين سرقة وظيفتي أيتها الشابة الصغيرة؟ |
Burada mı çalışıyorsun, bürodan büroya dolaşıp nasihat mı veriyorsun? | Open Subtitles | هل تعملين هنا أم أنك فقط تتنقلين بين المكاتب لتقدمي النصائح |
Yalnız mı çalışıyorsun yoksa başka kızlar da var mı? | Open Subtitles | هل تعملين لوحدك او مع بعض الفتيات ربما ؟ |
Akıllılık taslamaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | أظن بأنك يجب أن تدفعها ، هاه؟ ماذا أتحاول أن تكون ذكيا؟ |
Gerçekten çöpe atmaya mı çalışıyorsun yoksa sadece yerlere mi atıyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تحاول أن تدخلاها في سلة الزبالة أم ترميه حولها؟ |
Sen kıyafetini değiştirip... part time olarak burada mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | أنت تعملين هنا أيضا عمل اضافى ؟ ابتعد عنى وقلت لك تحدث بأدب |
Bu sefer emlakçıyla mı çalışıyorsun, yoksa hamur işi için mi buradasın? | Open Subtitles | أنت تعمل مع سمسار عقارات هذا الوقت، أو انك هنا لالمخبوزات؟ |
Beni kışkırtmaya mı çalışıyorsun, sana tecavüz etmem için? | Open Subtitles | لا تستطيع اتحاولين اجبارى على نية اغتصابك ؟ |
Burada mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | أنتي تعملين هنا؟ |
Bunu bana haklı çıkarmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تُحاول تبرير ذلك الأمر لي ؟ |
Haftasonlarıda mı çalışıyorsun? Belediye başkanı mutlu olmalı. | Open Subtitles | انت تعملين الان في العطل العمدة سيكون سعيدا |
Yakalanmaya mı çalışıyorsun denyo? | Open Subtitles | أيها الأحمق، أتُحاول التسبب في القبض عليكَ؟ |
Bunu açmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | اتحاول ان تفتح ذلك ؟ |
Hadi ama kavga çıkarmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هيا , هل تحاولي أن تبدأي شجار؟ |