ويكيبيديا

    "mı çalışıyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل تحاول
        
    • هل تحاولين
        
    • هل تعملين
        
    • أتحاول أن
        
    • تحاول أن
        
    • أنت تحاول
        
    • أنت تعملين
        
    • أنت تعمل مع
        
    • اتحاولين
        
    • أنتي تعملين
        
    • هل تُحاول
        
    • انت تعملين
        
    • أتُحاول
        
    • اتحاول ان
        
    • هل تحاولي
        
    Yapmaya çalıştığın... verdiğimiz onca çabadan sonra, kariyerini çöpe atmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles . . هل تحاول أن , بعد كل العمل الذي كلفت به
    Ondan para mı almaya çalışıyorsun, yoksa yatmaya mı çalışıyorsun ? Open Subtitles ماذا، أتحاول الحصول على النقود منها هل تحاول أن تنام معها؟
    Yeni bir dünya rekoru kırmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول احراز رقما قياسيا عالميا جديدا؟
    Tae Gong Sil, kızgın olduğundan beni ceza olsun diye korkutmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاولين إخافتي لأنك غاضبة وتريدين معاقبتي؟
    Naber, Eve. Ceketin güzelmiş. Sondaj kulesinde falan mı çalışıyorsun? Open Subtitles مرحبا إيف، تلك سترة جميلة هل تعملين في محطة للتنقيب
    Hey, rolümü çalmaya mı çalışıyorsun ? Open Subtitles انت، هل تحاول ان تاخذ دور البطولة مني ايها الصغير؟
    Çocukluğumuzda olduğu gibi bizi korkutmaya mı çalışıyorsun David? Open Subtitles هل تحاول أن تخيفنا ياديفيد؟ كما عندما كنا صغارا؟
    İrlandalı R B şarkıcısı falan olmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles اي نوع من الاسماء الغبية هذا؟ هل تحاول ان تبدو كمغني ايرلندي؟
    Bu vahşi doğada onu senin için cazip kılan ne? Koca bir domuz olmaya mı çalışıyorsun yoksa bu senin doğanda mı var? Open Subtitles ما الذي يجعلكم تنظرون جميعا اليه هل تحاول ان تكون حيوان ام هذه شئ طبيعي؟
    Arkamdan başka programa çıkmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول الإشتراك ببرنامج آخر؟ من وراء ظهري؟
    Damarıma basmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles هذا صحيح, لقد فعلت هل تحاول إخراح جانبي السيء ؟
    Bir psikoloğun üstünde ters psikoloji uygulamaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول استخدام علم النفس العكسي على اختصاصي في علم النفس ؟
    Gözümü kırpmadan öldürebilmem için beni kandırmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول اقناعي ان اقتله دون ان تطرف لي عين؟
    İlk geceden yeni yatağını kırmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاولين كسر سريرك الجديد في الليلة الأولى؟
    Bir kahraman olmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاولين أن تكوني بطلة او ما شابه ذلك ؟
    İşimi elimden almaya mı çalışıyorsun genç hanım? Open Subtitles هل تحاولين سرقة وظيفتي أيتها الشابة الصغيرة؟
    Burada mı çalışıyorsun, bürodan büroya dolaşıp nasihat mı veriyorsun? Open Subtitles هل تعملين هنا أم أنك فقط تتنقلين بين المكاتب لتقدمي النصائح
    Yalnız mı çalışıyorsun yoksa başka kızlar da var mı? Open Subtitles هل تعملين لوحدك او مع بعض الفتيات ربما ؟
    Akıllılık taslamaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles أظن بأنك يجب أن تدفعها ، هاه؟ ماذا أتحاول أن تكون ذكيا؟
    Gerçekten çöpe atmaya mı çalışıyorsun yoksa sadece yerlere mi atıyorsun? Open Subtitles هل أنت تحاول أن تدخلاها في سلة الزبالة أم ترميه حولها؟
    Sen kıyafetini değiştirip... part time olarak burada mı çalışıyorsun? Open Subtitles أنت تعملين هنا أيضا عمل اضافى ؟ ابتعد عنى وقلت لك تحدث بأدب
    Bu sefer emlakçıyla mı çalışıyorsun, yoksa hamur işi için mi buradasın? Open Subtitles أنت تعمل مع سمسار عقارات هذا الوقت، أو انك هنا لالمخبوزات؟
    Beni kışkırtmaya mı çalışıyorsun, sana tecavüz etmem için? Open Subtitles لا تستطيع اتحاولين اجبارى على نية اغتصابك ؟
    Burada mı çalışıyorsun? Open Subtitles أنتي تعملين هنا؟
    Bunu bana haklı çıkarmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل تُحاول تبرير ذلك الأمر لي ؟
    Haftasonlarıda mı çalışıyorsun? Belediye başkanı mutlu olmalı. Open Subtitles انت تعملين الان في العطل العمدة سيكون سعيدا
    Yakalanmaya mı çalışıyorsun denyo? Open Subtitles أيها الأحمق، أتُحاول التسبب في القبض عليكَ؟
    Bunu açmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles اتحاول ان تفتح ذلك ؟
    Hadi ama kavga çıkarmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles هيا , هل تحاولي أن تبدأي شجار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد