Yani, bu işi aldım mı demek? | Open Subtitles | هل يعني هذا اني حصلت علي الوظيفة ؟ |
Aklına geleni yap mı demek oluyor? | Open Subtitles | هل يعني هذا ما أعتقد أنه يعنيه ؟ |
İkincisi olacak mı demek bu? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنني سأحصل على يومٍ ثان؟ |
Yani, Meksika hükümeti bir tarafta Amerikalılar diğer tarafta ve ben tam ortalarında mı demek istiyorsun? | Open Subtitles | أتعني الحكومة المكسيكية من جهة و ربما الأمريكية من الجهة الأخرى و انا تماما في الوسط |
Yani, Meksika hükümeti bir tarafta Amerikalılar diğer tarafta ve ben tam ortalarında mı demek istiyorsun? | Open Subtitles | أتعني الحكومة المكسيكية من جهة و ربما الأمريكية من الجهة الأخرى و انا تماما في الوسط |
Ne yani, bu artık ölmeye hazır mı demek oluyor? | Open Subtitles | ما المشكلة؟ أيعني هذا أنها مستعدة للموت؟ |
Göt olmanı mı demek istedin? | Open Subtitles | اتعنى الطريقة التى احرقتك بها؟ |
Bu herkes dağıldı mı demek, Rick de dahil mi? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن الجميع تربعت، بما في ذلك ريك |
Bu hastayı kapatamayacağım mı demek? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنني لن أتمكن من الإغلاق؟ |
Bana şiir de yazacaksın mı demek oluyor bu? | Open Subtitles | هل يعني هذا بأني سأحصل على قصيدة؟ |
Bir çuval parayı alıp ateşe atmak mı demek? | Open Subtitles | هل يعني أخذ كومة من الأموال؟ و احراقها؟ |
- "asla" asla mı demek istiyor? | Open Subtitles | هل يعني ابدا ابدا؟ |
- "asla" asla mı demek istiyor? | Open Subtitles | هل يعني ابدا ابدا؟ |
Bu haberleri iyi karşıladı mı demek? | Open Subtitles | هل يعني أنها تقبّلت هذا جيداً |
saklambaç mı demek istiyorsun? | Open Subtitles | هل يعني إخفاء والفأر؟ |
Hırsız alarmı mı demek istedi? | Open Subtitles | هل يعني جرس انذار اللصوص؟ |
Dün akşam gelen hırsız arkadaşınızdan başka mı demek istiyorsun? | Open Subtitles | أتعني غير صديقك اللص من الليلة الماضية؟ لا أدري |
İçtiğin votkalardan sonra akşamdan kalmayım mı demek istiyorsun? | Open Subtitles | أتعني بسبب السُكر من كل الفودكا التي قمت بشربها؟ |
O gece sen de motelde kalsaydın, böyle bir olay olmazdı mı demek istiyorsun? | Open Subtitles | "أتعني أنه لو أنك بقيّت في ذاك الفندق تلكالليلةلماحدث هذا الأمر؟" |
- Bu benimle barıştın mı demek? | Open Subtitles | أيعني هذا أنك لن تكلمينني من جديد ؟ |
Ne, bir tür askeri harekat mı demek istiyorsun? | Open Subtitles | اتعنى نوعا ما من التحول. |
Beni aramadın. Bu ayrıldık mı demek? | Open Subtitles | لم ترفعي السماعة هل هذا يعني أنك مشغولة؟ |
Dans etmek, şarkı söylemek, sarhoş olmak, yasamak mı demek? | Open Subtitles | ماذا تعتقد المجئ هنا الرقص الغناء الشرب هل يعنى اننا احياء؟ |