Çifte randevuları mı ne varmış. | Open Subtitles | . أجل ، كما يبدو ، إنهم سحضرون موعد معهم أو شيء كهذا |
Meksikalı mı ne sikimse bir mafya duymuştum. Meksikalı mafya falan değil. | Open Subtitles | سمعت أنه أمر خاص بالمافيا المكسيكية أو شيء كهذا |
Çitler hakkında mı ne, seninle konuşacaktı. | Open Subtitles | لا بد بأنها تود الحديث عن المُلكية أو شيء من هذا القبيل |
- Kocasıyla barışmışılar mı ne. | Open Subtitles | عادت إلى زوجها، ثم أغرمت بك أو شيء من هذا القبيل |
Birkaç tanıdık Lübnanlılar mı ne, bir kamyonu çevirmişler, treyleri ağzına kadar Centrum Multivitamini ile doluymuş. | Open Subtitles | بضعة رجال نعرفهم لبنانيّين أو ماشابه حوّلوا شاحنة نصف مقطورة كاملة من نبيذ مسكّر |
Ne aradığımı bilmek açısından elinizde resmi falan var mı? Ne yazık ki yok. | Open Subtitles | هل لديكم صورة أو ماشابه لكي أعرف ما أبحث عنه ؟ |
Resepsiyondaki adamın dediğine göre meth laboratuvarı mı ne patlayınca otel yanmış, sonra yeniden yapmışlar. | Open Subtitles | الرجل في الأستقبال قال أنه حصل تفجير لمعمل مخدرات هنا لذا الفندق تفجر واضطروا لإعادة بنائة او شيء مثل ذلك 54 00: 02: |
Bu dönme maksimumdaymış. Bir Meksikalıyı mı ne dövmüş. | Open Subtitles | سمعت أنهُ كان في الحبس المشدد ضرب فتاة مكسيكية أو شيء كهذا. |
Kafkas mı ne, onu oynuyorduk. | Open Subtitles | ... سنلعب لعبة كراكس" أو شيء كهذا" |
Kafkas mı ne, onu oynuyorduk. | Open Subtitles | ... سنلعب لعبة كراكس" أو شيء كهذا" |
Kocasına mı ne geri döndükten sonra sana aşık mı olmuş? | Open Subtitles | عادت إلى زوجها، ثم أغرمت بك أو شيء من هذا القبيل أنت تعلم ،طالما يوجد دخان فهناك نار |
Birkaç tane kuyu gamması mı ne almak için Dubai'de bulunan İran'ın en iyi nükleer bilim adamlarından biriydi. | Open Subtitles | لقد كان أحد الباحثين النويين في إيران كان في دبي للإشراف عل شراء العديد من الآبار جاما أو شيء من هذا القبيل. |
Eskiden bankada mı ne çalışıyormuşsun. | Open Subtitles | يقولون بأنك كنت تعمل في البنوك أو شيء من هذا |
İsa şeklinde vanilya esanslı mumlar mı ne zıkkım yapacaksa artık. | Open Subtitles | حيث يمكنها صناعة عطر الفانيليا و شموع على شكل المسيح أو شيء من هذا القبيل |
Dudağını mı ne ısırdı. | Open Subtitles | اعتقد انه حصل على... ان قضم شفه أو شيء من هذا. |
Küresel sıkıntı mı ne varmış, her neyse işte. | Open Subtitles | لقد تبين أن هناك كساد عالمى أو ماشابه |
Göldeki Kadın mı? Ne o, film falan mı? | Open Subtitles | " سيدة البحيرة " ما هذا ، كفيلم أو ماشابه ؟ |
Hayır, Gillian evlendi ve Costa Rica'ya mı ne taşındı. | Open Subtitles | ماذا عن (جيليان)؟ -لا (جيليان) تزوجت وانتقلت إلى (كوستا ريكا) أو ماشابه |
Bir kilisedeki klimayı mı ne tamir edeceklermiş. | Open Subtitles | ربما اصلاح مكيف في الكنيسة او شيء مثل ذلك ؟ |