ويكيبيديا

    "mı soruyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتسألني
        
    • أتسألين
        
    • هل تسألينني
        
    • أتسألينني
        
    • أتسأليني
        
    • هل تطلب مني
        
    • هل تسأليني
        
    • انت تسألني
        
    Bana gelecekteki John'un benden sır saklayıp saklamadığını mı soruyorsun? Open Subtitles أتسألني إن كانت شخصيّتك المستقبليّة أخفت عنّي بعض الأسرار؟
    Bir dost olarak mı yoksa bir adli psikolog olarak mı soruyorsun? Yaşadığın onca şeyden sonra, yeniden alışmak gerçekten zor olmalı. Open Subtitles أتسألني كصديق أو بصفتك طبيب نفساني ؟ نعم , بعد الذي مررت به
    Bir asistan mı, kardeş olarak mı soruyorsun? Open Subtitles أتسألين كشقيقة أم كمشرفة؟ كشقيقة
    Bana adını mı soruyorsun, yoksa bu bir cevap mıydı? Open Subtitles هل تسألينني عن أسمكِ أو هل كان هذا هو جوابكِ؟
    Yani çarpışma dışında ne yaptığımı mı soruyorsun? Open Subtitles أتسألينني ماذا أعمل بجانب الإصطدام بكِ؟
    Kan emici yayıncım olarak mı yoksa kan emici eski karım olarak mı soruyorsun? Open Subtitles أتسأليني بصفتكِ ناشرتي الماصّة للدماء، أو بصفتكِ زوجتي السابقة الماصّة للدماء؟ أليس ذلك ما تقوم به؟
    - Bir dost olarak mı soruyorsun yoksa resmi olarak mı? Open Subtitles هل تطلب مني ذلك كصديق أو لرد الدين؟
    - Çocuk pornosunun yasak olup olmadığını mı soruyorsun? Open Subtitles أهذه الأشياء قانونيّة؟ أتسألني ما إذا كانت الصور الإباحيّة قانونيّة؟
    Konuştuklarımızdan sonra, bana botları mı soruyorsun? Open Subtitles أتسألني عن القوارب بعدما قلنا؟
    Bunu bana mı soruyorsun? Open Subtitles أتسألني بعدما أطلقتَ النار على رئيس الوزراء!
    Hukuka aykırı bir fiil yaptıgımı mı soruyorsun? Open Subtitles أتسألني لو فعلتَ شيئًا غيرُ قانوني؟
    Bana onunla çıkıp çıkmadığımı mı soruyorsun? Open Subtitles أتسألني إن كنا تواعدنا؟
    Seks yapıp yapmadığımızı mı soruyorsun? Open Subtitles أتسألين فيما لو كنّا قد مارسنا الجنس ؟
    Bunu benim meslektaşım olarak mı soruyorsun? Open Subtitles أتسألين بصفتكِ زميلتي في العمل؟
    Senin için çalışıyorlar, değil mi? Muhabir olarak mı, başka bir şey olarak mı soruyorsun? Open Subtitles أتسألين كصحفية أم بصفة أخرى ؟
    Annem olarak mı yoksa onun terapisti olarak mı soruyorsun? Open Subtitles هل تسألينني بكونكِ أمي أم معالجتها ؟
    Bu durumun kampanyanla bir ilgisi olmadığını mı soruyorsun? Open Subtitles هل تسألينني إن كان هذا متعلقاً بحملتك؟
    -Arkadaşım olarak mı yoksa sorun çözücü olarak mı soruyorsun? Open Subtitles أتسألينني كصديقة، أو كمصلحة؟ -الإثنين معاً.
    Randevuda ne yaptığımı mı soruyorsun? Sana para ödendiği zaman. Open Subtitles أتسأليني عما أفعل في المواعدة؟
    Bana mı soruyorsun? Open Subtitles هل تطلب مني الذهاب معك لرؤية أحدهم؟
    Benim gibi birinin, senin gibi birisini çekici bulup bulmayacağını mı soruyorsun? Open Subtitles هل تسأليني إن كان شخصٌ مثلي ينجذب لشخصٍ مثلكِ؟
    Birinin tükenmez kalem kullanarak iki günde iki kişinin ölümüne sebep olan zincirleme kazalara sebep olma olasılığını mı soruyorsun? Open Subtitles انت تسألني إذا كان من الممكن لشخص لاستخدام قلم لتفجير سلسلة من الأحداث الذي يبلغ ذروته في شخص تعرضه للقتل من قبل حافلة مرتين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد