ويكيبيديا

    "mı yaşıyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل تعيش
        
    • هل تعيشين
        
    • أتعيش
        
    • أتعيشين
        
    • هل تسكن
        
    • أنت تعيش
        
    • هل تسكنين
        
    • هل تقيمين
        
    • هل تعيشي
        
    • أنتِ تعيشين
        
    • هَلْ تَعِيشُ
        
    • هل تقيم
        
    • هل كنت تعيش
        
    • انت تعيش
        
    • أنت حيّ
        
    Kapıyı kapatsana, ahırda mı yaşıyorsun sen? Open Subtitles لن تستطيع الخروج اغلق الباب ايها الاحمق هل تعيش فى حانة؟
    Görünüşe göre bir dakikalığına güvendeyim. Bu binada mı yaşıyorsun? Hayır. Open Subtitles يبدو أنني بمأمن هنا، هل تعيش في العمارة؟
    Bir aileyle falan mı yaşıyorsun? Open Subtitles لقد ماتا هل تعيشين في بيت لتبني للأطفال؟
    Ne yiyorsun ne içiyorsun. Havayla mı yaşıyorsun? Open Subtitles لم تأكلي أو تشربي هل تعيشين على الهواء?
    - Burada mı yaşıyorsun tatile mi... Open Subtitles إذاً أتعيش هنا أم أنها مجرد زيارة خلال الصيف
    Burada tek başına mı yaşıyorsun? Open Subtitles لقد عدتُ،عزيزتي. أتعيشين هنا بمفردكِ؟
    Burada yalnız mı yaşıyorsun, yoksa başka birileri de var mı? Open Subtitles إذن هل تعيش هنا وحدكَ، أمّ هنالك أحداً آخر؟
    - Herşey yerli yerinde kalsın. - Bu arabada mı yaşıyorsun? Open Subtitles لدي كل شيئء بالطريقة التي أحبها هل تعيش في هذهِ السيارة ؟
    Amca, sen iyi bir adamsın. Burada mı yaşıyorsun? Open Subtitles أيها العم,أنت رجل جيد هل تعيش هنا؟
    Burada tek başına mı yaşıyorsun? Open Subtitles هل تعيش فى هذا المبنى منفردا ؟
    Ne, şu saçma peri masallarında falan mı yaşıyorsun sen? Open Subtitles ماذا؟ هل تعيش فى أرض الخيال أو ما شابه؟
    L.A.'de mi yoksa New York'ta mı yaşıyorsun? Open Subtitles - هل تعيش في لوس أنجلوس أم نيو يورك؟ - لوس أنجلوس.
    Tek başına mı yaşıyorsun? Open Subtitles هل تعيشين هنا وحدك؟ لماذا تسأل؟
    - Burada mı yaşıyorsun? - Hayır, burası bir asansör. Open Subtitles هل تعيشين هنا لا, هذا فقط المصعد
    - Burada mı yaşıyorsun? - Hayır, burası bir asansör. Open Subtitles هل تعيشين هنا لا, هذا فقط المصعد
    Bu büyük evde tek başına mı yaşıyorsun? Open Subtitles أتعيش بمفردك في هذا المنزل الضخم؟
    İhtiyarla mı yaşıyorsun sen? Open Subtitles أتعيشين مع ذلك الرجل العجوز؟
    Bu kasabada mı yaşıyorsun yoksa sadece geçiyor muydun? Open Subtitles هل تسكن في الجوار أم أنك تتجول فقط؟
    Yani, demek istediğin bu civarda mı yaşıyorsun? Open Subtitles .... إذن , أنت تقصد أنت تعيش بالقرب من هنا؟
    Madam, New York Polis, burada mı yaşıyorsun? Open Subtitles سيّدتي، معكِ شرطة نيويورك، هل تسكنين هنا؟
    Bekle, dalga mı geçiyorsun? Burada mı yaşıyorsun=? Open Subtitles انتظري ، هل تمزحين معي هل تقيمين هنا ؟
    - Yalnız mı yaşıyorsun? Open Subtitles إذاً هل تعيشي لوحدك ؟
    Malzemelerin veya bir çeşit fantazilerin orada mı yaşıyorsun? Open Subtitles أنتِ كنتِ بزي العمل أم أن الآخرون يتوهمون ذلك إذاً أنتِ تعيشين هنا صحيح ؟
    Söyle bana, Stuart Little, gerçekten burada mı yaşıyorsun? Open Subtitles أخبرني، ستيوارت ليتل هَلْ تَعِيشُ هنا في الحقيقة ؟
    Peki sen, burada mı yaşıyorsun? Bazen. Open Subtitles وأنت هل تقيم هنا ؟
    Tanrı aşkına, Blackadder, mağarada mı yaşıyorsun sen? Open Subtitles حباً في الآلهة, بلاكادر، هل كنت تعيش في كهف؟
    Artık sokaklarda mı yaşıyorsun, Cricket? Open Subtitles اذن انت تعيش في الشوارع الآن كريكت
    - Sahiden burada mı yaşıyorsun? Open Subtitles أنت حيّ جداً هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد