Yıllık maaşının yüzde 10'unu alırım. Aylık olarak düzenli ve süresiz bir şekilde. | Open Subtitles | عشرة بالمئة من راتبك كل عام، تدفع شهريًا بشكل مستمر لأجل غير مسمى. |
Eski maaşının iki katına seni işe alıyorum. | Open Subtitles | أنا استئجار لكم العودة في ضعف راتبك الأصلي . سوف تجعلك نائب الرئيس بلدي المسؤول عن البرمجة |
Ev kirası oldukça uygun, ve maaşının da yeterli olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | الإيجار معقول جدا وأتوقع أن يكون مرتبك كافيا |
Eğer kabul edersen yıllık maaşının üç katını ödeyeceğiz. | Open Subtitles | اذا قبلت هذا، مرتبك سوف يزداد ثلاثة اضعاف مرتبك الحالي |
Belediye işçileri ölünce eşleri emekli maaşının üçte ikisini alır. | Open Subtitles | أليس هذا ما يسمونه؟ وفاة الموظف سيتي، يحق الزوج إلى ثلثي من راتبه التقاعدي؟ |
Genel müdürlerin maaşının, vasıfsız işçilere oranını sorduk. | TED | سألنا ماذا عن نسبة راتب المدير التنفيذي مقارنة بالعمال قليلي المهارة. |
Ayrıca Kalinda'ya Blake'in maaşının üstüne çıkması için zam yapılacak. | Open Subtitles | وكليندا ستُعطى علاوة علي الراتب تتعدي علي علاوة بليك |
Bu muazzam, 12 milyar dolarlık şirket müşterimin maaşının yarısını çalıyor. | Open Subtitles | انها شركه كبيره بميزانيه مقدارها 12 مليار تسرق نصف مرتب موكلي! |
Kısacası borcunu ödeyene kadar maaşının bir kısmını alacağız. | Open Subtitles | ببساطة سنأخذ جزء من راتبك حتى يتم دفع الدين |
maaşının yüzde onunu benim alacağımı unutma dostum. | Open Subtitles | بالطبع، يجب أن تتذكّر بأنّي سأقطتع 10 بالمئة من راتبك. |
Rozetini teslim edecek ve maaşının % 70'ini iade edeceksin. | Open Subtitles | سلم لي شارتك فقط وسأدعك تستقيل بـ70% من راتبك |
"maaşının iki katını vereceğiz" demekten daha kolay bir şey. | Open Subtitles | أجد أن هذا أسهل عندما تبدأ بجملة "سنضاعف راتبك". |
2-20 basıyor. Bu senin götü boklu maaşının yarısı, tamam mı? | Open Subtitles | هذا يساوي نصف راتبك |
maaşının büyük bir parçasını bu girişimin hisselerine yatırdın. | Open Subtitles | لقد اشتريت بجزء كبير من مرتبك حصة في هذا المسعى |
İşi alırsan, ki umarım alırsın maaşının %25'inin masraflarına ayrılacağını belirtmen gerek. | Open Subtitles | و إذا حصلتِ على الوظيفة كما أتمنى لك ستدفعين 25 % من مرتبك مقابل تكاليف المعيشة |
maaşının %25'ini alırım. | Open Subtitles | 25% من مرتبك بعض الضرائب وخلافه يرجع لي |
Sadece bu adama bir kaç yüz dolar önerdi çünkü maaşının olması gerektiği kadar olmadığını biliyordu. | Open Subtitles | جلَ مافعلته هو عرضها على هذا الرجل بعض مئات من الدولارات لأنها تعرف أن راتبه لا يقضي حاجته |
NBA şu an grevde, onunla maaşının %75'ine falan anlaştık. | Open Subtitles | و هو مضرب عن اللعب لدى فريقه عندها عقدنا أتفاق معه نفس نسبة راتبه الأصلي ولكن 75 بالمية منة |
maaşının çoğunu burnuna harcadığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | لم يكن لديه برد نعتقد أن أغلب راتبه يذهب من أجل أنفه |
Kelso dedi ki, eğer Kelly'nin maaşının karşılığını bütçeye koyabilirsek, kalabilirmiş. | Open Subtitles | قال كيلسو أنه إن استطعنا توفير راتب كيني من الميزانية فسيبقى للعمل هنا |
İddiaya girerim ki o gammazın evinden kurtulabilmek için düzenli bir maaşının olmasını çok isterdi. | Open Subtitles | اذا , اراهن انه سيحب راتب ثابت ليخرج من منزل تلك المخبره |
Bütün bildiğim maaşının daha iyi olduğuydu, ancak bu görev onu gerçekten sinirli birisi haline getirdi. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أن الراتب كان أعلى بكثير ولكن جعلته المهمة متوتراً للغاية. |
Müşterinin maaşının seks işçilerine nakit ödeyecek kadar iyi olmadığını anlıyorum ama sağlam kararlar verebilen birisi değil, değil mi? | Open Subtitles | أتفهم أن مرتب موكلك ليس كبيراً بما يكفي للدفع نقداً للعاملين في مجال الجنس لكن اتخاذ القرارات السليمة |