ويكيبيديا

    "madenleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مناجم
        
    • المناجم
        
    • منجم
        
    • المنجم
        
    Dünya'nın demir cevheri madenleri %98 oranla çelik yapmak için kullanılıyor ve bina, otomobil veya bulaşık makinesi veya buzdolabı gibi cihazların yapımında ana bir bileşen. TED من بين مناجم العالم للحديد الخام، يستخدم 98 بالمئة لصناعة الصلب ومن ثم يعتبر مكوِّن أساسي في بناء المباني، والسيارات والأجهزة مثل غسالات الأطباق أو الثلاجات.
    Ama ben gençken kömür madenleri ve çelikhaneler kapalıydı ve tüm alan perişan hâldeydi. TED ولكن عندما كنت في سن المراهقة، فإن مناجم الفحم ومصانع الصلب كانت متوقفة، والمنطقة بأكملها كانت مدمرة.
    1975'te Kuzey Minesota'daki demir madenleri ilk bayan maden işçisini işe aldı. Open Subtitles في عام 1975 قامت مناجم الحديد في مينسوتا بتوظيف أول عاملة
    madenleri kurutma, pamuk iplikçiliği yeni demiryolu ağına güç verme. Open Subtitles تصرف المناجم و تغزل القطن تمد شبكة القطارات الجديدة بالطاقة
    Kömür madenlerinde çalışıyorlarmış ve şimdi kömür madenleri kapanınca gidecek bir yerleri kalmamış. Open Subtitles في المناجم , والان تلك المناجم اغلقت ولايوجد مكان يذهبون اليه
    Baal altı ay önce gezegendeki naqahdah madenleri tükendiği için o gezegeni boşaltmıştı. Open Subtitles "باال " هجر هذا الكوكب منذ ست أشهر مضت عندما جف منجم الناكودا
    Gümüş madenleri burada ve burası, o beyefendinin dinamitlerinin yeri. Open Subtitles هنا المنجم الفضي طرح هذا الرجل مجموعة من الديناميت
    Depozitolar burada, bunu yaparsan, kefil olarak bu kadının madenleri var. Open Subtitles الإيداع هنا لو جعلناك تصل إليه عائد إلى مناجم السيدة
    Tuz madenleri, kristal mağaralar, cüce filler bunlar yok olmak üzere olan bir denizin yol açabileceği olağandışı etkilerden sadece birkaçı aslında. Open Subtitles مناجم الملح، كهوف بلورية وفيلة قزمة هي بعض العواقب المدهشة لبحر يُوشك على الإندثار
    Onlar keşfedilmeyi bekleyen altın madenleri Ortalama bi fahişe gecede 2-3 kişiyle olur di mi ? Open Subtitles يارفاق ، انهن مناجم ذهب منتظرة لتكتشف معدل اجرة مومس هو الذي تفعله مثلا ، اثنان ، ثلاث رجال في الليلة؟
    Verimsiz kömür madenleri kapatılmalı sadece verimli iş kollarını desteklemeliyiz. Open Subtitles لابد و أن تغلق مناجم الفحم الغير مربحة نحن نسعى للصناعات الفعالة.
    Çinko madenleri, alüminyum madenleri, platinyum madenleridirler. Open Subtitles إنها مناجم خارصين ومناجم ألومونيوم ومناجم بلوتونيوم
    Afrika'daki altın madenleri, petrol sahaları, büyük çiftlikler yabancı yatırımcıların mülkiyetinde olduğu ve bu hayati kaynaklar Batı'ya gönderildiği sürece Afrikalı göçmen akışı devam edecek. TED طالما أن مناجم الذهب وحقول النفط والمزارع الكبيرة في أفريقيا لا تزال مملوكة من قبل المستثمرين الأجانب وهذه الموارد الحيوية تُشحن للغرب، فإن تدفق المهاجرين الأفارقة سيستمر.
    Ve elbette, kömür madenleri çok tehlikeli yerler, çünkü bazı kömür madenlerinde, gaz çıkıyor. Gaz patlayınca, insanlar ölüyor. Yani bazı madenlerde kömürden biyogaz üretiyorsunuz, ama bazılarında değil. TED وبالطبع، مناجم الفحم هي أماكن جد خطيرة، لأنه في بعض مناجم الفحم هذه، تحصل على غاز. وحين ينفجر ذلك الغاز، يموت الناس. إذاً فإنه يتم إنتاج غاز حيوي من الفحم في بعض المناجم، لكن ليس في غيرها.
    ..yani taş tozu. Altın madenleri. Open Subtitles هذا هو الغبار الحجري في مناجم الذهب
    Gümüş, altın, kalay madenleri. Open Subtitles مناجم فضة , مناجم ذهب , مناجم قصدير
    11. Bölge'nin metro ağı, madenleri ve tünelleri. Bunlar neden el değilmemiş halde bekledi? Open Subtitles لقد بقيت قطارات الأنفاق وشبكات التلفزة و المناجم كما هي في المنطقة 11 دون ان يتم تطويرها و الاهتمام بها
    Kendisine özel bir hücresi olması gerekiyordu biz de madenleri onu hapsedebileceğimiz bir yere dönüştürdük. Open Subtitles يحتاج سجناً خاصّاً، لذا حوّلنا المناجم لحبسه.
    Baban beni madenleri gezdirdiğinde bunlardan görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيت ذلك عندما أعطاني والدك جولة في المناجم.
    Baban beni madenleri gezdirdiğinde bunlardan görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيت ذلك عندما أعطاني والدك جولة في المناجم.
    Sharpe madenleri tekrar açılabilir bu şey çalışırsa. - Bay Sharpe. Open Subtitles منجم (شارب) قد يتم فتحة إذا تم هذا تتعاون- سيد شارب؟
    madenleri şimdi patlatırsak, en iyi ihtimalle üç-beş yüz Fritz gebertiriz. Open Subtitles إذا نسفنا المنجم الآن سنقتل مئاتٌ قليلة من الألمانين على أفضل وجه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد