Maestro bu sezonu iki yıl önce hazırladık, bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | كما تعرف مايسترو لقد خططنا بالفعل لهذا الموسم منذ عامين |
Rivayet o ki, Maestro Pembridge, bir bestekâr olduğunu düşünüyormuş. | Open Subtitles | حسب الأشاعة ، مايسترو بيمبريدج تظن نفسك مؤلف موسيقي الأن |
Merhaba Quincy. Merhaba Maestro Zander. | TED | أهلا .. جوينشي .. أهلا مايسترو زاندر .. أهلا مارك |
Sevgili Maestro, o öldüğünden beri bana kimse sizin kadar iyi davranmamıştı. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو, لم يكن هناك شخص عطوف علىّ مثلك منذ ان ماتت |
Sizi temin ederim Maestro, şayet ben gitsem bile, asla gelmeyecek. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم، المايسترو أنها لن تأتي، حتى إذا ذهبت. |
Hayır, Maestro bence özellikle böyle yaptınız. | Open Subtitles | لا، يا مايسترو. أعتقد أنت عملت ذلك بتعمد. |
Ben sizin duyduğunuz gibi duyamıyorum Maestro. | Open Subtitles | أنا فقط لم أسمعها بنفس الطريقة التي أنت سمعت إليها، يا مايسترو. |
Ben olmazsam dayanamazsınız Maestro. | Open Subtitles | لا يمكن البقاء على قيد الحياة بدوني، مايسترو. |
Hallettim, Maestro. Mis gibi temizledim. | Open Subtitles | تمكنت منه ، مايسترو ، تم الأمر إنه نظيف وجميل |
Maestro, bizim bir araya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | مايسترو ، أريد أخبارك يجب ان نحصل على أستراحة |
Sorması ayıp, Maestro, monarşiyi neden hoş buluyorsunuz acaba? | Open Subtitles | ..إن كنت لا تمانع، مايسترو لما تري ان الحكم الملكي حنون ؟ |
Şimdi olmaz Maestro, şimdi olmaz. | Open Subtitles | لا ، ليس الأن ، مايسترو ليس الأن ، ليس الأن |
Evet doğru Maestro, ama bu beysbol sezonu çok kısa olacak ve buradaki herkes çok dikkatli. | Open Subtitles | هذا صحيح ، مايسترو ، لكنه موسم قصير جداً لكرة البيسبول والجميع حذرين جداً هنا |
En iyisisiniz, Maestro. | Open Subtitles | أنت ورقتنا الرابحة ، مايسترو شكراً جزيلاً لكِ ، بيتي كرايجدايل |
Tüm saygımla Maestro, ama ben bunu 35 yıldır bu şekilde çalıyorum. | Open Subtitles | مع أحترامي ، مايسترو كنت أعزفها بهذه الطريقة طوال 35 عاماً |
Maestro, komite orkestrayı salona almıyor. | Open Subtitles | مايسترو ، لقد قامت الأدارة بالتصويت على منع الفرقة الموسيقية من الدخول |
Sevgili Maestro... bir daha ne zaman görüşeceğimizi bilmiyorum. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو لا اعرف متى سنلتقى مجددا |
Maestro'nun eşyalarından birkaçı. Bugün dönüyor, biliyorsunuz. | Open Subtitles | بعض أغراض المايسترو لقد عاد اليوم كما تعلم |
Julia, görebildiğiniz gibi Maestro'nun kendisinden ders alıyor. Ne? | Open Subtitles | جوليا ، كما ترى تتعلم على يد المايسترو بنفسه |
Maestro, sudaki kurbanla ilgili ne çıktı? | Open Subtitles | مرحباً أيها المايسترو. ما أخبار الضحية العائمة؟ |
Teşekkürler! Müzik, Maestro! | Open Subtitles | شكرا لكم الموسيقى ايها الموسيقار |
Maestro'yu tanıyor. Resmi alabilir. | Open Subtitles | انه يعرف المايستروا يمكن ان يكون معه الصوره |
Evet, hem de son derece saçma, Maestro. | Open Subtitles | نعم سيء جدا، ميسترو |
Maestro, yaralarıyla ilgilenecek miyiz? | Open Subtitles | يا فنان ، هل يجب علينا رؤية جروحه ؟ |
Maestro'nun konuk şef olarak, | Open Subtitles | لأننا لن نستطيع سماع التأدية الجميلة للمايسترو |