ويكيبيديا

    "mahkemeleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المحاكم
        
    • محاكم
        
    • المحاكمات
        
    • بالمحاكم
        
    O kadar iyi bir konuşmaydı ki Atina mahkemeleri onu serbest bıraktı. TED لقد كان خطابه عظيما لدرجة أنّ المحاكم الأثينية أخلت سبيله.
    En seçme suçlular. Birileri mahkemeleri işsiz bırakmak istiyor. Open Subtitles و هذة زبدة الموضوع,كالاهان,أحدهم يريد أن تتوقف المحاكم عن العمل
    Ciddiyim, çünkü ne kadar çok suçlu intihar ederse mahkemeleri meşgul edecekler o kadar azalır. Open Subtitles هذا صحيح لأنه كلما زاد عدد الأشخاص المذنبين الذين إنتحروا كلما قل الإزدحام في المحاكم
    mahkemeleri, avukatları ve ya suçun kanıtlanmasını beklemezler. Open Subtitles إنها لا تضم محاكم أو محامين أو إثبات الذنب من دون أي شك
    Amerikan yerel mahkemeleri çok önemlidir, dava takiplerimizin çoğu burada başlar. Open Subtitles ‫محاكم المقاطعات الأمريكية مهمة جدًا، حيث تبدأ كثير من النزاعات بالغة الأثر
    Adalet Sarayı'na gelip mahkemeleri izlerdi. Open Subtitles جاء للتسكّع في قاعة المحكمة، يجلس في المحاكمات.
    Aynı Kurum orduları kurar askerî mahkemeleri yetkilendirir ve sizin gibi tümgeneralleri atar. Open Subtitles نفس الشخص الذي أنتج جيوشاً، ويسمح بالمحاكم العسكرية ويضع لواءاً كبيراً مثلك.
    Artırılmış eğitim ve engelleyici önlemler, bildirim sürecinin yeniden yapılandırılması, askeri mahkemeleri, aşırı güçten soyutlamak gibi şeyler yaptık. Open Subtitles تعليم متزايد، تدابير إحترازية إعادة هيكلة عملية إعداد التقارير عزل المحاكم العسكرية من التعسف
    Meksika mahkemeleri tarafından hızlandırılıyor, bu nedenle bir aydan fazla sürmeyeceğine inanıyoruz. Open Subtitles ،قامت المحاكم المكسيكية بإرساله لذا فإني أعتقد أنه الأمر لن يزيد عن الشهر
    Libran mahkemeleri yanıyor. Open Subtitles في قاعات المحاكم ليبران تحترق.
    Adalet mahkemeleri görevlerini yapmalı, ...hakları örgütleri de, katılan herkes yerini almalı. Open Subtitles و المحاكم التي تتولى تنفيذ العدالة لابد أن تقوم بدورها و كذلك بالنسبة لمنظمات حقوق الانسان أي أحد على علاقة بالأمر يجب أن يتخذ موقفاً
    Bu tehlikeli Amerikan casusunun yargılanması için Özgürlük mahkemeleri kurulmuştur. Open Subtitles "ذلك الجاسوس الأمريكي الخطير ستتم محاكمته في المحاكم الحرة"
    İsrail'de, Kibbutz'larda şiddet oranı o kadar düşüktür ki ceza mahkemeleri suç işleyen şiddet faillerini sıklıkla şiddet içermeyen bir hayat yaşamayı öğrenmeleri için Kibbutz'larda yaşamaya gönderirler. Open Subtitles فضلوا الذهاب إلى السجن بدلا من الخدمة في الجيش. في الكيبوتسات في اسرائيل مستوى العنف هناك منخفض جدا حتى ان المحاكم الجنائية
    mahkemeleri uğraşmaktan kurtardığıma sevindim. Open Subtitles سعيد بأني أبعدت المشاكل عن المحاكم
    Sayın Yargıç, Chicago mahkemeleri hakkında uyarılmıştım, ...ama meselenin en fazla kimin daha yüksek bağıracağı olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles قف، قف، قف، قف! شرفك، وحذر I عن قاعات المحاكم شيكاغو، ولكن لم أكن أعتقد أنه كان
    mahkemeleri hiç meşgul etmedim. Open Subtitles لم ألجأ إلى المحاكم
    Mississippi mahkemeleri, toplumumuzu zorla kendi toplumlarının bir kopyası haline getiremeyeceklerini onlara hatırlattı. Open Subtitles في محاكم " ميسي سيبي " تم تذكيرهم أنهم لا يستطيعوا بالقوة قلب مجتمعنا إلى محاكاة مجتمعهم
    Yüzlerce yıldır cadı mahkemeleri ve engizisyonlarınızla sizlerin yaptığı gibi. Open Subtitles -كذلكَ فعل أُناسكم و لقرون, عبر محاكمتكم للساحرات و محاكم التفتيش
    Ve birkaç kuruş bahşişleri için onlara teşekkür ettim. Beyaz adamların mahkemeleri sona erdi. Open Subtitles أيام محاكم الرجل الأبيض انتهت.
    Cadı avı başladı ve mahkemeleri biz yöneteceğiz. Open Subtitles لقد بدأت مطاردة الساحرات. ونحن سندير المحاكمات.
    Roma senatosunun görevi hazineyi idare etmek, mahkemeleri yapmak ve imparatora akıl vermekti. Open Subtitles كان مجلس الشيوخ الروماني مسؤولا عن الحفاظ على خزانة الامبراطورية و عقد المحاكمات و نصح الامبراطور
    Federal mahkemeleri kilitlemiş vaziyetteler. Open Subtitles بالمحاكم الاتحاديه بنفس الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد