İlk ikisi kendini mahkemenin merhametli kollarına bırakıp alkol ve uyuşturucu bağımlılığına sığınmışlar. | Open Subtitles | اول اثنين من الضحايا وضعوا نفسهم تحت رحمة المحكمة واعترفوا بإدمان المخدرات والكحول |
Kesinlikle mahkemenin önündeki bayrakların yanlış bir düzende dalgalandığını belirten ve durmaksızın gönderdiğim mektuplardan birine verilen küstahça bir yanıttır. | Open Subtitles | لا بد و أنه رد ساخر آخر على رسالات الشكاوى المتعددة التي قدمتها بخصوص أن الأعلام التي أمام مبنى المحكمة |
Uluslararası mahkemenin suçlarım için vereceği her türlü cezayı kabul edeceğim. | Open Subtitles | سأقبل بأي عقوبة تفرضها عليّ المحكمة الدوليّة لما اقترفته من جرائم |
Dün o herif, mahkemenin tualetine kadar takip edip dava hakkında konuşmaya başladı. | Open Subtitles | يوم أمس، هناكَ رجل رافقني إلى حمّام المحكمة وبدأ بالتحدّث معي عن المحاكمة |
Hakim ve mahkemenin atadığı avukatın bize epey karşı olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن القضاة ومحامي ماركو الذي عيّنته المحكمة يتحيزون ضدّنا. |
Yüksek mahkemenin kararı gelenen kadar bu oyunu oynamayı düşünüyorlardı. | Open Subtitles | كانوا ينون المماطلة في القضية حتى يصدر رأي المحكمة العليا |
Bu mahkemenin dini sebeplerle mezardan çıkarmaya engel olduğu bir dava. | Open Subtitles | هنا قضية حيث المحكمة حكمت ضد إخراج الجثة على أُسُس دينية |
Yüksek mahkemenin davamızı incelemeyi kabul etmesi en iyi şansımız olur. | Open Subtitles | ستكون أفضل فرصة لدينا إذا ما قبلت المحكمة العليا مراجعة قضيّتنا |
mahkemenin ortasında kendini havaya uçurmanın insanlara doğruyu göstereceğini mi düşündün? | Open Subtitles | خلت أنه إذا فجرت نفسك بوسط قاعة المحكمة ستري للناس الحقيقة؟ |
Ve mahkemenin İnciline elimi basarken, burda haşlanmak için yapmadım bunu. | Open Subtitles | وأنا لم اضع يدي على إنجيل المحكمة ليتم حرقي على الوتد |
mahkemenin de izni olursa, arka kapıda olan eziğin döküntüsünün fotoğrafını göreceksiniz. | Open Subtitles | والآن، لو يناسب المحكمة ستلاحظون أنَّ الصورة توضّح بقايا باب خلفيّ محطّم. |
mahkemenin bu yasaları geniş ölçekte gözden geçirmesini rica ederiz. | Open Subtitles | ونطلب من هيئة المحكمة النظر في الطيف الكامل لهذه القوانين، |
Bu karar, Yüksek mahkemenin yurttaşlık hakları davalarında dönüm noktalarından biri kabul edilir. | TED | يعد هذا الحكم أحد أهم القرارات التي إتخذتها المحكمة العليا في قضايا الحقوق المدنية. |
Anayasa Mahkemesine başvurduğunuzda mahkemenin cevaplamasını istediğiniz bir soru sorarsınız. | TED | و عندما تقدم إلتماساَ في المحكمة العليا عليك أن تقدم سؤالا للمحكمة كي تجيبه |
mahkemenin cinsiyet ayrımcılığı ya da ırk ayrımcılığını gördüğü çerçeve tek taraflıydı ve çarpıtılmıştı. | TED | الإطار الذي كانت تعتمد عليه المحكمة التمييز بين الجنسين أو التمييز العنصري كان متحيزًا ومشوّهًا. |
Ama mahkemenin son gününde, onları affettiğine dair beyanda bulundu. | TED | لكن في آخر يوم في المحكمة قامت بمسامتحهم |
Hukuk sisteminde hiçbir deneyimi yoktu, mahkemenin gözünde hiç parası ve gücü yoktu. | TED | لم تكن تملك أي خبرة بالنظام القضائي، ولا مال، ولا سلطة في أعين المحكمة. |
Bir haylazlık daha yaparsan, askeri mahkemenin önüne çıkarırım seni. | Open Subtitles | تصرف طائش آخر , و سأحضرك موجوداً إلى المحاكمة العسكرية |
Hiçbir mahkemenin, onu görme hakkımı alamayacağını sen de biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنه ما من محكمة تمنعني من رأيته |
Ben sadece mahkemenin bu sansasyonel duruma maruz kalmasına üzülüyorum. | Open Subtitles | واعتذر للمحكمة عن تعرضها الى هذه المناقشة الحامية الغير لازمة |
O zaman neden mahkemenin Bishop'a da dürüst davranmasını sağlamayalım. | Open Subtitles | لماذا لا ينبغي على المحاكم أن تكون صادقة حول بيشوب؟ |
Diyor ki, o mahkemenin sizin için atadığı avukatmış ve, eğer beğenmediyseniz, kendi kendinizi savunabilirmişsiniz, seni cahil, beyaz fahişe. | Open Subtitles | تقول انها هي المحامي الذي عينته المحكمه لكِ اذا لم يعجبك الامر تستطيعين ان تمثلي نفسك ايتها العاهره البيضاء المهمله |
Unut onu, Onbaşı, Onun kaderi şimdi mahkemenin elinde. | Open Subtitles | عندما سمح له بان يتجند انسى منه مصيره الان مرتبط بالمحكمة |
Ama raporumun tavsiyesine göre, mahkemenin kuralları daha önemli. | Open Subtitles | و تقريري ينصح بأنّ تكون الأحكام القضائية لها أهمية قصوى |
"sahte bir belge olduğunu mahkemenin bilmesini isterim." | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ تَعْرفَ المحكمةَ أن تلك الوثيقة مزورة |
Yarın mahkemenin ilk duruşması. | Open Subtitles | غداً يومُنا الأولُ في المحكمةِ. |
Avukatın bu davayı basına taşıma çabası mahkemenin önüne geçemez, ama onu son derece tehlikeye sokuyor. | Open Subtitles | بل واحذر من محاوله الدفاع لجر هذه القضيه الى الصحافه واى شئ خارج هذه المحاكمه سنضعه فى اعلى المحذورات |
- Bu mahkemenin işi değil mi? | Open Subtitles | ــ أليست تلك هي مهمّة المذكّرة القضائيّة ؟ |
Avukatın bu davayı basına taşıma çabası mahkemenin önüne geçemez, ama kendisini son derece tehlikeye sokuyor. | Open Subtitles | بل وأحذر من محاولة الدفاع لجر هذة القضية الى الصحافة وأى شئ خارج هذة المحاكمة سنضعة فى اعلى المحذورات |
Hayır, mahkemenin verdiği avukat. | Open Subtitles | كلا، إنهُ مُحامي مُوَكَّل من المَحكمة |