Vietnam halkına karşı işlediğiniz suçlardan dolayı... sizi ölüme mahkum ediyorum. | Open Subtitles | لأجل الجرائم المرتكبة ضد شعب فيتنام أحكم عليك بالاعدام |
Sizi, üzülerek, şartlı tahliye şansı olmadan ömür boyu hapse mahkum ediyorum. | Open Subtitles | أحكم عليك بقضاء باقية حياتك فى السجن بلا فرصة فى الحصول على أطلاق سراح مشوط |
Bu yüzden sizi iki yıl altı ay hapse mahkum ediyorum. | Open Subtitles | لذا أحكم عليك بالسجن، لمدة سنتين وستة أشهر. |
Claire, masum olabilirsin ama seni sandalyeye mahkum ediyorum, kuaförün sandalyesine! | Open Subtitles | قد تكونين ياكلير بريئة ولكنني أحكم عليك بالجلوس على الكرسي كرسي صالون التجميل |
Reşit olmayan bir kıza tecavüz etmekten, sizi, üç yıla mahkum ediyorum. | Open Subtitles | بتهمة اغتصاب قاصر أنا أحكم عليك بثلاث سنوات |
Seni zehirli iğneyle ölüme mahkum ediyorum. | Open Subtitles | و هنا أحكم عليكَ بالإعدام بالحقنة القاتلة |
Bu yüzden sizi eyalet cezaevinde 4 yil hapse mahkum ediyorum. | Open Subtitles | فإني أحكم عليك الخدمة لـ 4 سنوات في سجن الولاية |
Bundan dolayı her birini 10 yıl hapse mahkum ediyorum. | Open Subtitles | و أحكم عليهما بعقوبة السجن لكل واحدة عشر سنوات في إصلاحية الرعاية للأحداث |
Sizi eyalet hapishanesinde 18 ay hapse mahkum ediyorum. | Open Subtitles | و أحكم عليك بموجب القانون بقضاء 18 شهرًا في سجن المقاطعة |
Sizi eyalet hapishanesinde 18 ay hapse mahkum ediyorum. | Open Subtitles | أنا هنا أحكم عليك لمدة 18 شهرا في سجن المقاطعة. |
Sizi eyalet hapishanesinde 18 ay hapse mahkum ediyorum. | Open Subtitles | و أحكم عليك بموجب القانون بقضاء 18 شهرًا في سجن المقاطعة |
Ayrıca bu suçu bir çeteye fayda sağlamak için yaptığınızdan dolayı iki ceza peşpeşe işlemek kaydıyla beş yıl daha hapis cezasına mahkum ediyorum. | Open Subtitles | بالإضافة إلى، بعد إدانتك بإرتكاب هذه الجريمة بسبب شراكتك ولصالح عصابة ما، فأنا أحكم عليكم بخمسة أعوام إضافية متوالية. |
Bu yüzden, seni bu eyaletin yasalarına uygun olarak 10 yıl ağır işçiliğe mahkum ediyorum. | Open Subtitles | الذى من شأنه زياده جسامه الجرم الخاص بك لذا فأنىى ... طبقآ لقانون هذه الولايه أحكم عليك ب10 سنوات مع الأشغال الشاقه |
Bu sebepten ötürü sizi 9 yıl hapse mahkum ediyorum. | Open Subtitles | أنا أحكم عليك . بفترة تسع سنوات بالسجن |
Albay Yin... kamptaki Amerikan ve Vietnamlı tutsaklara çektirdiğin zulümler nedeniyle... seni ölüme mahkum ediyorum. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ين لأجل الجرائم البشعة المرتكبة في حق أسرى الحرب الفيتناميين و الأميركيين في هذا المعسكر أحكم عليك بالإعدام |
Seni cehennem ateşinde yanmaya mahkum ediyorum. | Open Subtitles | أحكم عليك بالإحتراق بنيران الجحيم |
Bu Yüzden Seni Ölünceye Dek Boynundan Asılı Kalmaya mahkum ediyorum | Open Subtitles | و لهذا أحكم عليك بالشنق حتى الموت |
O yüzden seni ölene kadar asılmaya mahkum ediyorum. | Open Subtitles | و لهذا أحكم عليك بالشنق حتى الموت |
Seni dövüşlü duruşmaya mahkum ediyorum. | Open Subtitles | أحكم عليك بالمحاكمة عبر المبارزة. |
Seni yeni Biff Stiffer Zorba Rehabilitasyon Merkezimizde 90 gün tedavi altında kalmaya mahkum ediyorum. | Open Subtitles | أحكم عليك بـ90 يوما من العلاج في مركزنا الجديد ضدّ التنمّر "بيف ستيفلر" |