Mahmut bile biliyor. | Open Subtitles | حتى مشمود يعرف ذلك. |
Bu Mahmut. | Open Subtitles | هذا هو مشمود. |
Söyle ona Mahmut. | Open Subtitles | قل له، مشمود. |
Birkaç kere, tam Mahmut ve oğlunun geçtiği noktadan cephe hattını geçtim. | TED | عبرت مرتين الخط الأمامي في عين المكان الذي كان يعبره محمود وإبنه. |
Mahmut Bey, şu sıralarda gerek TUSİAD'a gerekse hükümete karşı yaptığınız çıkışlarla bütün dikkatleri bir anda üzerinizde topladınız. | Open Subtitles | محمود بك، لقد أصبحت في الفترة الأخيرة في مركز الإهتمام بسبب مفاجئآتك التي اضرت بسمعة الجمعيات الصناعية وكذلك بالحكومة |
Bana verdiği telefondan Mahmut'u bir arayayım, o size anlatır. | Open Subtitles | أسمعوا , أنا سأتصل بمحمود الآن على هذا الهاتف الذي أعطاني أياه هو سيخبركم |
Hey, Mahmut. | Open Subtitles | مهلا، مشمود. |
Hadi gel Mahmut. | Open Subtitles | الآن، مشمود. |
Adam, adı Mahmut'tu, ve çocuk,adı Rafi'ydi, gittiler. | TED | الرجل وإسمه محمود والطفل وإسمه رافع غادرا. |
Diğer bir yandan, fizyoterapistlerden birisi Mahmut'a bir bacak verilebileceğini söyledi, fakat hemen değil. | TED | أيضا أحد المؤهلين البدنيين قال أن محمود يمكن أن يُزود برجل لكن ليس على الفور. |
Mahmut protezlerini taktı, diğer hastalar da aynısını yaptı, ve tahliye edilmeden önce son bir defa egzersiz yapmaya başladılar. | TED | ولبس محمود أطرافه الاصطناعية وفعل المرضى الآخرون الشيء نفسه وبدأوا التمرن للمرة الأخيرة قبل تحررهم. |
- Peter, lütfen Mahmut'u aramayı bırak. | Open Subtitles | أرجوك , أرجوك بيتر توقف عن محاولة الأتصال بمحمود |