mahremiyete saygı diye bir şey kalmadı mı? | Open Subtitles | ألا يمكن للمرء أن يحصل على قليل من الخصوصية هنا ؟ |
Burada olmandan rahatsız olduğumdan değil, ama mahremiyete ne zaman ihtiyacım olur bilemiyorum. | Open Subtitles | لست أمانع فى وجودك هنا و لكننى أريد بعض الخصوصية |
Bazen biraz mahremiyete ihtiyacım oluyor ve bu kapıyı en az on bin defa kilitlemişimdir. | Open Subtitles | و قد اغلقت الباب 10000 مرة لانها تكون في بعض الاحيان اللحظات الوحيدة من الخصوصية مع نفسي في اليوم |
Sır saklamak için evimizde sahip olamayacağım mahremiyete ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | الأسرار تَتطلّبُ خصوصية الي بيتنا الصَغير لَمْ يُزوّدْنا بها. |
Başına gelen onca şeyden sonra, onun mahremiyete, ne yapacağını düşüneceği yere, ailesi ve arkadaşları tarafından sevgiye ve desteğe ihtiyacı var. | Open Subtitles | بعد ما مرت به، إنها بحاجة للخصوصية والمساحة لإكتشاف ما ستفعله لاحقاً، و تحتاج حب و دعم اصدقائها وعائلتها |
Ryan, dijital mahremiyete ihtiyacı var. Hepimizin var. | Open Subtitles | انها بحاجة للخصوصيه بالهاتف و نحن كلنا كذلك. |
Güzel, çünkü biraz mahremiyete ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | لن نحتاج أكثر من هذا قليلاً من الخصوصيه |
Ayaklarımın üstünde durana dek mahremiyete ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | أحتجت لبعض الخصوصية قبل أن أعود على قدمى |
Evet, merak ediyorduk da daha özel bir yeriniz var mıydı acaba? - Bilirsiniz, biraz mahremiyete ihtiyacı olabilir. - Hayır, gerek yok. | Open Subtitles | أجل ولكننا كنا نأمل بمكان خاص ليحظى ببعض الخصوصية |
Aslına bakarsan sanırım bu akşam biraz mahremiyete ihtiyacım var. | Open Subtitles | في الواقع ما أحتاجه لهذه الليلة هو الخصوصية |
Evet, onun üzerinde çalışmak için biraz mahremiyete ihtiyacım olabilir. | Open Subtitles | أعني، أجل، قد أحتاج لبعض الخصوصية لأعمل فيها |
Biz Vigilance üyeleri mahremiyete değer veririz hükümet değer vermese bile. | Open Subtitles | نحن رجال "اليقظة" نقدر الخصوصية برغم أن الحكومة لا تفعل ذلك |
Ama çocuğun selameti, mahremiyete baskın gelir. | Open Subtitles | لكن حـالة المعيشة للطفــل تفوز على الخصوصية |
Merak etmeyin, mahremiyete saygılıyım ama siz ailedensiniz. | Open Subtitles | لا تقلقي, سأحترم الخصوصية وهذا لأنكِ من العائلة. |
Merak etmeyin, mahremiyete saygılıyım ama siz ailedensiniz. | Open Subtitles | لا تقلقي, سأحترم الخصوصية وهذا لأنكِ من العائلة. |
Bu düğme de camların rengini ayarlıyor, ekstra mahremiyete ihtiyacınız olursa diye. | Open Subtitles | الزر هنا لتعديل ألوان النوافذ ، لمزيد من الخصوصية |
mahremiyete verdiğiniz önemi anlıyorum... ve eğer bu çok önemli olmasaydı sizi rahatsız etmezdim. | Open Subtitles | أنا أتفهم رغبتك في الخصوصية... و لا أود أن أتطفل... إلا إذا لم يكن هذا في غاية الأهمية. |
Ray, sana mahremiyete ihtiyacım olduğunu söylüyorum ve sen beni gözetliyorsun demek? | Open Subtitles | طلبت بعض الخصوصية فقمت بالتجسس علي ؟ |
Yaklaşan travmatik dönüşümümü geçirmek için mahremiyete ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد خصوصية لكي أتحمل , صدمة التحول القادمة |
Kurbanlarını birkaç yıl tutsak tutmaya yetecek mahremiyete sahip gözden uzak bir yeri olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نظن أن لديه موقع معزول يؤمن خصوصية كافية ليحتجز ضحاياه لسنوات عدة |
Yaptıkları mahremiyete saygısızlıktı. | Open Subtitles | ما قاموا بِه كانَ انتهاكاً للخصوصية |
Nevermind şarkısındaki çocuk neredeyse ben olacaktım ama annem mahremiyete çok önem veren biriydi. | Open Subtitles | كدتُ أن أكون الطفل على غلاف ألبوم "لا يهم" لكن والدتي محبة للخصوصية. |
Bu mahremiyete yapılan korkunç bir saldırı ve kendini kirlenmiş hissediyor olmalısın. | Open Subtitles | هذا إقتحام فظيع للخصوصيه ويجب أن تشعر بذنب |
Yapacağım şey için mahremiyete ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | " في الكلية هناك مكان واحد فقط يمكنك الذهاب إليه إذا كنت ترغب في القليل من الخصوصيه " |