Pardon, bu bayanla yer değiştirmenizin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | لو سمحت، هل تمانع لو تبادلت المقاعد مع تلك المرأة؟ |
Burada kalıp biraz yazmamın ve bir kaç kişiyi çağırmamın mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو انني بقيت هنا؟ لأقوم ببعض الكتابة, و أدعو بعض الأشخاص؟ |
Bütün gece dolaşacaksak bir sigara içmemin mahsuru var mı? | Open Subtitles | اذا كنا سنقود طوال الليل هل تمانع إذا قمت بالتدخين؟ |
Evet, ölmüş, bir kaç soru sormamın mahsuru var mı? | Open Subtitles | نعم، هي، اه ... هل تمانعين لو سألتك بعض الأسئلة؟ |
Dinle Otto, Laura Sutton'dan birinin internetten izini bulmak için burada bize katılmasını istememin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | اسمع يا (أوتو)، أتمانع لو طلبت من لورا سوتن) الانضمام إلينا هنا لفترة) تساعدني في تعقب شخص على الأنترنت؟ |
Dr. Humbert, sizinle açık konuşmamın bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | دكتور همبرت, هل تمانع أذا سألتك سؤلا حادا ؟ |
- Ve vücudunu tekrar ele geçiriyor. - Afedersiniz. İzlememin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | ثم ستهاجم جسدك مره اخرى عذرا هل تمانع ان اشاهد؟ |
Aslında efendim, planı bir kez daha gözden geçirmemin sizce bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | على وشك سيدي في الحقيقه, هل تمانع ان نراجع الخطه مره اخرى؟ |
Yüzbaşı Johnson'la ilgili birkaç soru sormamızın mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إن سألناك بضعة أسئلة عن الملازم جونسون؟ |
Üzgünüm. Bir kaç dakika daha başbaşa kalmamızın bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | أنا آسفـه، هل تمانع أن أمضي معه عدة دقائق على إنفراد؟ |
Baksana, kız seninle ilgilenmediğine göre şansımı denememin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تعلم بما انها لا تبدوا مهتما لأمرك هل تمانع لو ان حاولت ؟ |
Affedersiniz. Etrafa bakınmamın mahsuru var mı? | Open Subtitles | عذراً، هل تمانع إن قمتُ بإلقاء نظرة بالأرجاء؟ |
Burada biraz otursam mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أجلس أشعر أنني أميل أنحني إليكِ |
Hanımefendi, bir kaç soru sormamızın mahsuru var mı? | Open Subtitles | يا سيدتي , هل تمانعين طرح بعض الأسئلة عليكِ ؟ |
Peşinize takılsam mahsuru var mı? | Open Subtitles | أتمانع لو إنضممت إليكم؟ |
Telefon şirketinden o hatta ait kayıtları iştetmemin mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانعون لو طلبنا السجلات الهاتفية لها من شركة الإتصالات ؟ |
Akşam yemeğini çabucak yememin mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانعي كثيراً لو تعشينا سريعاً ؟ |
Bir içki daha içmemin mahsuru var mı? | Open Subtitles | أتمانعين إن طلبت شرابا آخر؟ |
Sizi biraz rahatsız etmemin bir mahsuru var mı, efendim? | Open Subtitles | هل تُمانع لو أزعجتك لبعض الوقت, سيدي؟ |
- Biraz çıkmamın mahsuru var mı? | Open Subtitles | ستكونين على مايرام إذا تغيّبت لفترة ؟ |
- Dinleyin çocuklar işime dönmemin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | اسمع، أتمانع إذا عدت إلى العمل؟ |
Sana katılmamın bir mahsuru var mı? Olur. | Open Subtitles | أتمانعان لو إنضممت إليكما؟ أجل |
Önce biraz şarap almamın mahsuru var mı? | Open Subtitles | أتمانعين لو إحتسيت القليل من النبيذ أولاً؟ |
Telefon şirketinden o hatta ait kayıtları iştetmemin mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانعان لو طلبنا سجل المكالمات من شركة الإتصالات؟ |
Peki, madam dün akşam nerede olduğunuzu bize söylemenizin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | والموتى لا تتحدث، أليس كذلك؟ هل لديك مانع أن تقولي لنا أين كنت في وقت مبكر من مساء أمس؟ |
Açmamın bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | هناك a ملف شخصي. هَلْ لَدَيْكَ أنت مانع إذا أَفْتحُه؟ |
Daha rahat bir şeyler giymemin mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانعى إذا بدلت ملابسى بشئ مريح أكثر ؟ |