ويكيبيديا

    "mahveder" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيدمر
        
    • يدمر
        
    • تدمر
        
    • يفسد
        
    • سيفسد
        
    • يدمرك
        
    • ستفسد
        
    • سيخرب
        
    • يخرب
        
    • ستدمر
        
    • سيحطم
        
    • سيخرّب
        
    • يدمرها
        
    • يدمّر
        
    • يُفسد
        
    Mutsuz bir yerdeyse, bu, bedeni, zihni ve her şeyi mahveder. Open Subtitles فإن ذلك سيدمر الجسم والعقل وسيدمر كل شيء
    Ve sizi uyarıyorum kötü bir kanun kolera gibidir; dokunduğu herkesi, karşı çıkanlar kadar savunanları da mahveder. Open Subtitles و إننى أحذرك أن القانون الشرير مثل الكوليرا يدمر أى فرد يقوم بلمسه
    Eğer ödeme zamanında yapılmazsa bu şirketimizi mahveder. Open Subtitles إن لم تصعد هذه الشحنة في وقتها سوف تدمر هذه الشركة
    Geceyi mahveder, havayı bozar. Open Subtitles هذا من شأنه أن يفسد الأمر، يعكّر المزاج.
    Ben hallederim ama garip davrandığımızı görürse bu her şeyi mahveder. Open Subtitles ساعالج الامر ولكن اذا راتنا نتصرف بغرابه هذا سيفسد كل شئ
    Kanserli hücreyi kesip atmalısın yoksa tüm vücudunu mahveder. Open Subtitles ‏‏عندما تُصاب بالسرطان، ‏فإنك تستأصله قبل أن يدمرك. ‏
    Ben ölünce bu çocuk kendini de bu aileyi de, bu ulusu da 12 ay içerisinde mahveder. Open Subtitles بعدما سأموت، سيدمر ذلك الغلام نفسه والعائلة والأمة في غضون سنة واحدة.
    Senin kadar prestijli birinin içine girdiği böyle bir skandal burayı mahveder. Open Subtitles وفضيحة كهذه, مع شخص بمكانتكِ سيدمر هذا المكان
    Beraber çalışmamız evliliğimi ve bütün hayatımı mahveder. Sana olan sevgim o kadar yakıcıydı ki eninde sonunda sen havucu tutacaksın ben de peşinden geleceğim. Open Subtitles عملنا سويًا سيدمر زواجي، حياتي. الطريقة التي أحببتكِ بها كانت مرهقة،
    Kardeşlerimin onu yok etmesi gerekti çünkü o bir iblisti. Evet, bu ilişkiyi mahveder. Open Subtitles أختَي قامت بالقضاء عليه لأنه كان شيطان صحيح،هذا من شأنه أن يدمر العلاقة
    Öfke sevinci mahveder, Aklımın iyi durumunu çalar, Open Subtitles الغضب يدمر المرح ، يسرق الطيبة من عقلي تجبر فمي على قول أشياء سيئة
    Bu sınırları aşmak olur ve sizi de mahveder. Open Subtitles هو عبور خط أونكروسابل، وأنها سوف تدمر لك.
    Ama eğer bakireliğimi bozduğunu düşünürse babanı suçlar ve bu her şeyi mahveder. Open Subtitles ولكن إذا كنت تفكر مفتض لي، وقالت انها سوف نحكم الدك والتي سوف تدمر كل شيء.
    Uyuşturucu satmak bunu mahveder, yani temiziz. Open Subtitles بيع المخدرات من شأنه ان يفسد اطلاق السراح اللعين هذا لذلك نحن نظيفين
    - Bu, planlarımı mahveder. - Öyle dedi. Open Subtitles لا يمكن فهذا يفسد كل ترتيباتى - هذا ما قالة -
    Her şeyi mahveder. Bütün dünyamızı. Bütün hayatlarımızı. Open Subtitles سيفسد كلّ شئ،عالمنا بأكمله حياتنا ستكون تعيسة
    Bu ayyas ihtiyarn savunma masasnda görülmesi seni mahveder. Open Subtitles الرجل العجوز على طاولة التشاور قد يدمرك .
    Bir elma çürüdüğünde onu atmaktan başka çare yoktur, aksi halde bütün fıçıyı mahveder. Open Subtitles حينما تتعفن تفاحة ، ينبغي عليك أن تبعدها و إلا ستفسد السلة بأكمله
    Bunlar senin zafer günlerin. Bebek hayatını mahveder. Open Subtitles هذه أيام مجدك, الطفل سيخرب حياتك
    Sessiz katil olur! Herşeyi mahveder. Open Subtitles . أى القاتل الصامت . هو يخرب كل شئ
    Şakak ve kafatasının yan kemikleri de, beynin geri kalanını mahveder. Open Subtitles منطقة الدماغ العلوية والسفلية كلاهما سيتضرر وبعد ذلك المنطقة بأكملها ستدمر
    Takımdan atılabilirim ve burs alma şansımı tamamen mahveder bu. Open Subtitles ربما يتم طردي من الفريق .. هذا سيحطم كل فرصة لي في الحصول على منحة دراسية
    Onun gibi bir domuz bu ülkeyi mahveder. Open Subtitles خنزير مثله سيخرّب هذه البلاد.
    Davalı taraf duruşmada kızı mahveder. Open Subtitles أنت تعلم بأن الدفاع سوف يدمرها على المنصه
    İnsanı ya mahveder ya da güçlendirir. Open Subtitles يمكنه أن يدمّر رجلاً أو أن يجعله أقوى
    Beckham falso verir, Ralph yikip döker, Raj da mahveder. Open Subtitles (بيكهام) يستطيع أن يوجه,(رالف) يستطيع أن يُحطم,(راج) يستطيع أن يُفسد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد