Bu kadar idari makam var, neden şerif yok? | Open Subtitles | مع كل تلك المناصب الرسمية لماذا لا يوجد منصب للمأمور أيضاً؟ |
Ülkede istediğim makam için aday olabilirim o 4359 oyun hiçbir anlamı yok artık. | Open Subtitles | يمكنني أن أترشح لأي منصب أريد، والأصوات ال4359 لم تعد تعني شيئاً، |
Katolik kilisesindeki en yüksek makam idrakının içindedir. | Open Subtitles | أعلى منصب في الكنيسة الكاثوليكية في قبضتك |
Sizi birbirine düşürecek makam için yarıştıracak sonra da hiçbir zahmete girmeden kazananı indirecek. | Open Subtitles | سيقوم بتضليلكم بعضكم البعض يجعلكم تتنافسون من أجل الحصول على المنصب و بعدها يأخذ الفائز من دون أي عناء |
Katolik Kilisesindeki en yüce makam avucunuzun içinde. | Open Subtitles | المنصب الأعلى في الكنيسة الكاثوليكية ضمنياً هو من نصيبك. |
O bir makam arabası, Limuzin değil. makam arabası. | Open Subtitles | إنها سيارة فاخرة ليست ليموزين إنها سيارة فاخرة |
Hayır, onda hiçbirimizde olmayan bir makam ve sorumluluk var. | Open Subtitles | لا، كان لديه منصب و مسؤولية لا احد منا يمتلك مثلها |
HVA elit bir örgüt. Bu çok daha önemli bir makam. | Open Subtitles | الاستخبارات منظمة نخبوية هذا منصب أهم بكثير |
Bak, heyecan verici bir makam bu. | Open Subtitles | اسمعي. إنه منصب مثير بلا شكّ سوف تتعلمين الكثير |
Ya ona yeni rejimde kilit bir makam önerirsek? | Open Subtitles | اعرض عليه منصب رئيسي في النظام الجديد |
makam sahibi bile olmadan bu şehri yönetti. | Open Subtitles | حكم هذه المدينة بدون أن يشغل أي منصب |
...Amerika Birleşik Devleti Başkanı makam görevini sadakatle yerine getireceğim. | Open Subtitles | سوف أتولى بأمانة ...منصب رئيس الولايات المتحدة |
Aklımda sana verebileceğim bir makam var eğer kabul edersen. | Open Subtitles | عندي منصب لك بذهني كنت أتمنى أن تقبله |
Maryam Hasan, küresel insan ticareti üzerinde çalışmam için Birleşmiş Milletler'de bana bir makam teklif etti. | Open Subtitles | (مريم حسن) قد عرضت عليّ منصب بالولايات المتحدة للعمل على حل مشاكل الإتجار بالأشخاص في العالم |
Bu çok daha önemli bir makam. - Batı'da. | Open Subtitles | (في الحلقة السابقة) هذا منصب أهم بكثير، في (الغرب) |
- makam sahibi biri mi yoksa? | Open Subtitles | -صاحب منصب ربما |
Demek Francis'in onun için yarattığı makam bu. | Open Subtitles | اذن فهذا المنصب الذي صنعه فرانسس من اجله |
Bildiğiniz üzere makam sahibi birinin koltuğuna ele geçirmek hiç kolay değildir. | Open Subtitles | الآن، كما تعلمون، خلع المنصب ليس بالأمر السهل. |
Herkes bu makam için çaba harcıyor. | Open Subtitles | انهم بالفعل يتنافسون على المنصب |
makam arabası. Ve geri verdim. | Open Subtitles | .إنها سيارة فاخرة , ولقد أرجعتها |
makam arabası. | Open Subtitles | إنها سيارة فاخرة |