Başkan yardımcılığı makamını tamamıyla reddetmek görüşündeydim,biliyorsunuz. Ve seçmenler kurulunun yarısı da beni ikna etme konusunda kararlıydı. | Open Subtitles | المفروض أني ارفض منصب نائب الرئيس ولكن نصف لجنة الإنتخابات أجبروني عليه |
Amcanız zihinsel imtiyazlarını kaybettiği vakit camia temsilcisi olarak makamını ben devralmıştım. | Open Subtitles | أخذت منصب عمّك كممثلة فصيل حين ذهبت سلامته العقلية. |
Yaptığı davranışlar savcılık makamını Kore halkının gözünde değersiz kılmıştır. | Open Subtitles | فعلتهُ جعلتْ منصب المُدعي العام يُصبحُ كطعنةٍ قوية .في ظهر جمهورية كوريا |
sırf kendi makamını korumak için. | Open Subtitles | كل هذا ليحمي منصبه |
sırf kendi makamını korumak için. | Open Subtitles | كل هذا ليحمي منصبه |
Şu anda bir uçakta, makamını bırakıp ülkesine dönüyor olabilirdi... | Open Subtitles | من المفترض أن تكون على طائرة الآن عائدة لوطنها، مزاحة عن منصبها |
Başkanlık makamını şahsi meselelerim için kullanamam. | Open Subtitles | لا يمكنني استخدام منصب الرئيس لحلّ مشكل شخصي |
Burada, Roma Senatosu ve halkının ısrarı üzerine alçak gönüllülükle... kabul ediyorum büyük cumhuriyetimizin bu en yüksek makamını. | Open Subtitles | إصرار مجلس الشيوخ وشعب روما... أقبل بتواضع ... أعلى منصب جمهوريتنا العظيمة. |
Hemen geçerli olmak üzere başkanlık makamını üstlenecek. | Open Subtitles | وستعمل على الفور في منصب رئيس (الولايات المتحدة) |
Leydi Sansa, atalarından kalma mevkisini Boltonlar'dan geri alıp hakkı olan Kıştepesi Leydisi makamını üstlenmek istiyor. | Open Subtitles | السيّدة (سانسا) ترغب أن تستعيد مقرّ أسلافها من آل (بولتون) وتتولّى منصبها الشرعيّ كسيّدة (وينترفيل). |