"makamını" - Translation from Turkish to Arabic

    • منصب
        
    • منصبه
        
    • منصبها
        
    Başkan yardımcılığı makamını tamamıyla reddetmek görüşündeydim,biliyorsunuz. Ve seçmenler kurulunun yarısı da beni ikna etme konusunda kararlıydı. Open Subtitles المفروض أني ارفض منصب نائب الرئيس ولكن نصف لجنة الإنتخابات أجبروني عليه
    Amcanız zihinsel imtiyazlarını kaybettiği vakit camia temsilcisi olarak makamını ben devralmıştım. Open Subtitles أخذت منصب عمّك كممثلة فصيل حين ذهبت سلامته العقلية.
    Yaptığı davranışlar savcılık makamını Kore halkının gözünde değersiz kılmıştır. Open Subtitles فعلتهُ جعلتْ منصب المُدعي العام يُصبحُ كطعنةٍ قوية .في ظهر جمهورية كوريا
    sırf kendi makamını korumak için. Open Subtitles كل هذا ليحمي منصبه
    sırf kendi makamını korumak için. Open Subtitles كل هذا ليحمي منصبه
    Şu anda bir uçakta, makamını bırakıp ülkesine dönüyor olabilirdi... Open Subtitles من المفترض أن تكون على طائرة الآن عائدة لوطنها، مزاحة عن منصبها
    Başkanlık makamını şahsi meselelerim için kullanamam. Open Subtitles لا يمكنني استخدام منصب الرئيس لحلّ مشكل شخصي
    Burada, Roma Senatosu ve halkının ısrarı üzerine alçak gönüllülükle... kabul ediyorum büyük cumhuriyetimizin bu en yüksek makamını. Open Subtitles إصرار مجلس الشيوخ وشعب روما... أقبل بتواضع ... أعلى منصب جمهوريتنا العظيمة.
    Hemen geçerli olmak üzere başkanlık makamını üstlenecek. Open Subtitles وستعمل على الفور في منصب رئيس (الولايات المتحدة)
    Leydi Sansa, atalarından kalma mevkisini Boltonlar'dan geri alıp hakkı olan Kıştepesi Leydisi makamını üstlenmek istiyor. Open Subtitles السيّدة (سانسا) ترغب أن تستعيد مقرّ أسلافها من آل (بولتون) وتتولّى منصبها الشرعيّ كسيّدة (وينترفيل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more