Ben makul bir adamım, komşularımdan ve çocuklarından... makul davranışlar bekliyorum. | Open Subtitles | انا رجل منطقى وأتوقع معاملة منطيقية من جيرانه وأولادهم |
Üçüncü bir şahsın varlığını makul bir dereceye kadar farz edebiliriz. | Open Subtitles | إذن, إفتراض منطقى أن شخصاً ثالثاً كانَ بالغرفة |
Randall'ın elinden birkaç darbe yediği halde sessizliğini koruyup sıradan bir kadından beklediğimden daha makul bir tavır sergiledi ama Randall'ı tanırsın. | Open Subtitles | (الآن، هي تلقت بعض الضربات على يد (راندل وبقيت صامتة، وهذا مؤشر جيد أكثر مما توقعت من امرأة عادية |
İyi grafikler, makul bir eğlendirme kabiliyeti... köpek iyi tasarlanmış, ve çevre grafikleri alımlı. | Open Subtitles | الرسوم لديها إمكانيات جيدة الفكرة الرئيسية مسلية بشكل معقول الكلب مصور بشكل جيد والمحيط مثير للاهتمام |
Eminim ki, bunun makul bir açıklaması vardır. | Open Subtitles | واثق بأن هناك تفسير منطقي تمامًا لهذه الواقعة.. |
makul bir teklif mi verirler, bizi uğraştırırlar mı, anlarız. | Open Subtitles | ولنرَ إن كانوا سيعرضون تسوية معقولة أو سيرمون في وجوهنا المزيد من الأوراق |
Gözden geçirip makul bir karar vereceğim. | Open Subtitles | سوف أدبر حُجة و أتوصل إلى جواب مٌتوزان. |
Ben makul bir adamım, komşularımdan ve çocuklarından... makul davranışlar bekliyorum. | Open Subtitles | انا رجل منطقى وأتوقع معاملة منطيقية من جيرانه وأولادهم |
Galiba makul bir şey. | Open Subtitles | حسناً أظن ان هذا شىء غير منطقى |
makul bir biçimde düşün. | Open Subtitles | بتفكير منطقى عاقل |
Tek ihtiyacın olan makul bir açıklama. | Open Subtitles | كل ماتحتاجينه هو شك منطقى. |
Randall'ın elinden birkaç darbe yediği halde sessizliğini koruyup sıradan bir kadından beklediğimden daha makul bir tavır sergiledi ama Randall'ı tanırsın. | Open Subtitles | (الآن، هي تلقت بعض الضربات على يد (راندل وبقيت صامتة، وهذا مؤشر جيد أكثر مما توقعت من امرأة عادية |
Ben ve Bayan Timms, makul bir şekilde eğlendiğinizden emin olmak için partiye katılacağız. | Open Subtitles | أنا والسيدة تيمز سنكون حاضرين لنتأكد من أنكم تستمتعون بشكل معقول |
Ailesiyle makul bir dilde konuşacağım ve herhangi bir ilerleme olmazsa polisi arayacağım. | Open Subtitles | سأتحدث بشكل معقول إلى والديه واذا لم أستفيد شئ، سوف أتصل بالشرطة |
Yani, eminim ki-- ...çok makul bir... | Open Subtitles | ... أنه ، أنا واثق أن هناك .... تفسير منطقي للغاية |
Pekala, eminim makul bir açıklaması vardır ve herkes... | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكدة أن هناك تفسير منطقي والجميع... |
Bu da şeye göre çok daha makul bir anlaşma oluyor... | Open Subtitles | وهذه تسوية معقولة للغاية |
- makul bir anlaşma. | Open Subtitles | إنّها تسوية معقولة |
Gözden geçirip makul bir karar vereceğim. | Open Subtitles | سوف أدبر حُجة و أتوصل إلى جواب مٌتوزان. |