ويكيبيديا

    "mantığa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المنطق
        
    • منطق
        
    • للمنطق
        
    • منطقَ
        
    • والمنطق
        
    • بالمنطق
        
    Ve otobiyografik benlik kendini geliştirerek hafızaya, mantığa tahayyüle, yaratıcılığa ve dile doğrı kendisini geliştirdi. TED و الذهن المبرمج دفعت الى توسيع الذاكرة و المنطق, والخيال والابداع واللغة.
    - Öyle yapsa efendim, bu kanun dışı değil. - Hayır ama mantığa aykırı. Open Subtitles لو كان الأمر هكذا, فهذا ليس ضد القانون لا, ولكنه ضد المنطق
    Bende mantığa saygı duymayanlara saygı duymam. Open Subtitles وليس لدي احترام لأولئك الذين لا يحترمون المنطق
    Doğamızın içsel yönü ise manevi bir mantığa sahiptir ve bu mantık genelde ters işler. TED الجانب الداخلي من طبيعتنا هو منطق أخلاقي وغالبا منطق عكسي.
    Nekroza uğramış dokuların bu derece yüksek düzeyde sinirsel aktivite göstermesi sence de mantığa aykırı değil mi? Open Subtitles ألا تجده مخالفاً للمنطق أن الأنسجة النخرية تحتفظ بدرجة عالية من الوظائف العصبية؟
    Böyle bir mantığa siz bile itiraz edemezsiniz. Open Subtitles نعم،حتى أنت لا تستطيعى مجادلة ذلك النوع من المنطق.
    Basbayağı korku bu, sevgiden eser yok. Akıllılık da olamaz yaptığı, akla mantığa karşı çünkü bu kaçış. Open Subtitles الخوف هو كل الأسباب وليس الحكمة فما للحكمة من وجود حين تخالف كل المنطق
    Bilirsin, bazen Tanrı'nın sana çok büyük bir kalp verdiğini bu yüzden de mantığa yer kalmadığını düşünüyorum. Open Subtitles الله اعطاك قلبا كبيرا بحيث لم يترك مجال لحس المنطق
    Şimdiyse düşünmeden, akla mantığa sığmayan kurallara uymam söyleniyor. Open Subtitles والآن يُملى عليّ القبول بلا نقاش قوانين تنافي المنطق.
    mantığa tam erişiyor duyguları, hafızası... Open Subtitles , وصول كامل إلى المنطق العواطف , الذكريات
    Biraz mantığa odaklanalım. Hasta gibi. Adamın adı neydi? Open Subtitles دعينا نركز على المنطق مثل المريض ما هو اسمه؟
    Bu yeni dönemin ne o silahlara ne de o mantığa ihtiyacı yok. Open Subtitles العصر الجديد لم يعد يتطلب تلك الأسلحة أو أن المنطق.
    Meeta sen durumdan kaçmak için mantığa bilime, esnetilmiş avuçlara başvurursun. Open Subtitles ميتا تستخدمين المنطق وعلمك و أشياء أي أي تي و استخدام الكف للخروج من هذا الوضع
    Suçluluğa, korkuya, hatta mantığa bile köle olmuyorsun. Open Subtitles لم تكن عبيد لشعور الذنب او الخوف او حتي المنطق
    - Evet, ve seçenekleri o seviyeye indirdikten sonra, mantığa göre o füzeyi saklayan her kimse satış tamamlanana kadar içeriye geçici bir güvenlik sistemi kuracaktır... Open Subtitles نعم، وبعد ذلك يمكننا تضييق عليه من هناك، لذلك المنطق يقول أن كل من يختبئ الصاروخ سوف يكون هناك نظام أمني مؤقت في مكان
    mantığa, akla hatta yaşama isteğine bile baskın geliyor. Open Subtitles المنطق المهيمن، والسبب حتى الرغبة في الحياة
    Hatalı bir mantığa yenilip ölümün cazip olduğuna ikna olduğum için. Open Subtitles كلاّ، بل للخضوع إلى منطق خاطئ أقنعني بأنّ موته كان مرغوباً فيه
    Hatalı bir mantığa yenilip ölümün cazip olduğuna ikna olduğum için. Open Subtitles كلاّ، بل للخضوع إلى منطق خاطئ أقنعني بأنّ موته كان مرغوباً فيه
    mantığa da saygı duymuyorsun! Open Subtitles لا يوجد لديك احترام للمنطق
    mantığa kulak vermeyecekler işte. Open Subtitles لن يستمعوا للمنطق قط
    Bunda da mantıksız bir olayı mantığa uydurmaya çalışmamak gerektiğini görüyoruz. Open Subtitles وهذا، أبداً لا يَفْرضُ منطقَ على فعلِ غير منطقيِ.
    Tamam, bizler bilimadamıyız. Olaylara, sayılara ve mantığa odaklanalım. Open Subtitles حسنٌ، نحنُ علماء، فلنركز على الحقائق والأرقام والمنطق
    mantığa yönelik inanç ticaretin büyümesini ve imparatorlukların kurulmasını destekleyecekti. Open Subtitles والإيمان بالمنطق سوف يدعم التوسع التجاري و بناء الإمبراطوريات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد