ويكيبيديا

    "manzaraları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المناظر
        
    • مناظر
        
    • ٬
        
    Çok geniş bir şehir manzaraları var ayrıca işe yürüyerek gidebilirim. Open Subtitles لديهم تلك المناظر الجميلة المطلة على المدينة بإمكاني المسير إلى العمل
    Bu yüzden evrimin numarası, bu manzaraları güzel yaparak, onların sizi kendisine çekmesini sağlamak ve sizin sadece onlara bakıp keyif almanızdır. TED إذاً براعة نظرية التطور هي في جعل هذه المناظر جميلة بحيت تتمتع بمغناطيسية تمنحك السعادة بمجرد النظر إليها.
    Yerel halktan olmanın iyi yanlarından biri de, ...her zaman en iyi manzaraları bilirsin. Open Subtitles احدى حسنات كونك من السكان المحليين هو أنك تعرف أفضل المناظر
    Dağ manzaraları da Çinli sanatçı ve şairler için tarih boyunca önemli bir ilham kaynağı olmuştur. Open Subtitles مناظر الجبال الطبيعية حمل سحر للفنانين والشعراء الصينيين في كافة أنحاء التاريخ.
    Sadece zambak göletler ve deniz manzaraları falan olacak. Open Subtitles بدقة أكثر برك الزنبق و مناظر بحرية و ما شابه
    Ressamlar neden manzaraları resmetmeyi sever, hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت لماذا يفضل الفنانون رسم المناظر الطبيعية ؟
    Daha çok dışarı çıkmalısın. manzaraları görmelisin. Open Subtitles يتوجب عليك الخروج أكثر, ورؤية هذه المناظر
    Seni gitmen gereken yere direkt götürseydim bazı inanılmaz manzaraları kaçırırdın. Open Subtitles لو قمت بأخذكِ إلى القسم مباشرةً لما رأيتي المناظر الخلّابة.
    Yedi ay uzak kalmam bu manzaraları özlememe neden oldu. Open Subtitles سبعة أشهرٍ بعيداً أعطتني شهية لمثل هذه المناظر.
    Bu adamlar, duvarları saf renklerden duvar süsleriyle kapladılar ve bu hikâyelerde tanıdık manzaraları fark edeceksiniz, sanatçılar çok daha tanıdık olan, uzaklardan bir hikâyeyi betimlemek için Roma anıtlarını ve Toskana manzaralarını kullanmıştır. TED غطى هؤلاء الرجال الجدران بأفريز من اللون الصافي و ستلاحظ مناظر مألوفة في هذه القصص، فالفنانون يستعملون الآثار الرومانية أو المناظر التوسكانية ليحولوا القصص القديمة إلى شيء مألوف أكثر
    Bu şiirlerin çoğu deneysel ve gerçeküstüydü, destansı manzaraları, doğaüstü temaları, özlem duygularını, politik tartışmayla ve bir şairin adaletsizliğe karşı çıkma sorumluluğuyla harmanlıyordu. TED العديد من هذه القصائد كانت تجريبية وسريالية، تدمج المناظر الطبيعية الملحمية والمواضيع الخارقة للطبيعة، ومشاعر الشوق مع النقاش في الصراع السياسي ومسؤولية الشاعر في مواجهة الظلم.
    Bu yüzden manzaraları kağıtlara resmediyorlar. Open Subtitles ... لهذا يرسمون المناظر الطبيعية على الورق
    Büyüleyici dağ manzaraları her yerde Open Subtitles المناظر الجبلية الشاهقة في جميع أنحاء
    Sosyal çevre manzaraları— Open Subtitles ...المناظر الطبيعيّة التّي يعيشُ فيها الأشخاص
    Alan". Emma McNally bu hareketin liderlerinden biri ve geleneksel ağ görselleştirmesinden gelen etkiyi görebileceğiniz bu çarpıcı, hayali manzaraları yaratıyor. TED إيما ماكنالي هي واحدة من أهم قادة هذه الحركة، حيث أنها تخلق هذه المناظر الخيالية الرائعة ، حيث يمكنك أن تلاحظ تأثير التصور الشبكي التقليدي .
    Bizimle çalışan insanlar da bize yeni gözler verdiler, sadece varolanı, deniz tabanındaki -- yeni manzaraları gösteren gözler değil -- gezegendeki yaşama bakışımızı da değiştiren gözler. TED الأشخاص الذين إشتركوا معنا أعطونا نظرة جديدة ليس فقط في ما هو موجود -- المناظر الطبيعية الجديدة في قاع البحر -- لكن أيضاَ نعتقد حول الحياة في كوكب الأرض نفسه.
    İnsan manzaraları. Open Subtitles المناظر الطبيعية البشرية
    Göl manzaraları, ormanlar, kuşlar. Open Subtitles مناظر مطلة على البحيرة .الغابات .الطيور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد