Çok geniş bir şehir manzaraları var ayrıca işe yürüyerek gidebilirim. | Open Subtitles | لديهم تلك المناظر الجميلة المطلة على المدينة بإمكاني المسير إلى العمل |
Bu yüzden evrimin numarası, bu manzaraları güzel yaparak, onların sizi kendisine çekmesini sağlamak ve sizin sadece onlara bakıp keyif almanızdır. | TED | إذاً براعة نظرية التطور هي في جعل هذه المناظر جميلة بحيت تتمتع بمغناطيسية تمنحك السعادة بمجرد النظر إليها. |
Yerel halktan olmanın iyi yanlarından biri de, ...her zaman en iyi manzaraları bilirsin. | Open Subtitles | احدى حسنات كونك من السكان المحليين هو أنك تعرف أفضل المناظر |
Dağ manzaraları da Çinli sanatçı ve şairler için tarih boyunca önemli bir ilham kaynağı olmuştur. | Open Subtitles | مناظر الجبال الطبيعية حمل سحر للفنانين والشعراء الصينيين في كافة أنحاء التاريخ. |
Sadece zambak göletler ve deniz manzaraları falan olacak. | Open Subtitles | بدقة أكثر برك الزنبق و مناظر بحرية و ما شابه |
Ressamlar neden manzaraları resmetmeyi sever, hiç düşündün mü? | Open Subtitles | هل فكرت لماذا يفضل الفنانون رسم المناظر الطبيعية ؟ |
Daha çok dışarı çıkmalısın. manzaraları görmelisin. | Open Subtitles | يتوجب عليك الخروج أكثر, ورؤية هذه المناظر |
Seni gitmen gereken yere direkt götürseydim bazı inanılmaz manzaraları kaçırırdın. | Open Subtitles | لو قمت بأخذكِ إلى القسم مباشرةً لما رأيتي المناظر الخلّابة. |
Yedi ay uzak kalmam bu manzaraları özlememe neden oldu. | Open Subtitles | سبعة أشهرٍ بعيداً أعطتني شهية لمثل هذه المناظر. |
Bu adamlar, duvarları saf renklerden duvar süsleriyle kapladılar ve bu hikâyelerde tanıdık manzaraları fark edeceksiniz, sanatçılar çok daha tanıdık olan, uzaklardan bir hikâyeyi betimlemek için Roma anıtlarını ve Toskana manzaralarını kullanmıştır. | TED | غطى هؤلاء الرجال الجدران بأفريز من اللون الصافي و ستلاحظ مناظر مألوفة في هذه القصص، فالفنانون يستعملون الآثار الرومانية أو المناظر التوسكانية ليحولوا القصص القديمة إلى شيء مألوف أكثر |
Bu şiirlerin çoğu deneysel ve gerçeküstüydü, destansı manzaraları, doğaüstü temaları, özlem duygularını, politik tartışmayla ve bir şairin adaletsizliğe karşı çıkma sorumluluğuyla harmanlıyordu. | TED | العديد من هذه القصائد كانت تجريبية وسريالية، تدمج المناظر الطبيعية الملحمية والمواضيع الخارقة للطبيعة، ومشاعر الشوق مع النقاش في الصراع السياسي ومسؤولية الشاعر في مواجهة الظلم. |
Bu yüzden manzaraları kağıtlara resmediyorlar. | Open Subtitles | ... لهذا يرسمون المناظر الطبيعية على الورق |
Büyüleyici dağ manzaraları her yerde | Open Subtitles | المناظر الجبلية الشاهقة في جميع أنحاء |
Sosyal çevre manzaraları— | Open Subtitles | ...المناظر الطبيعيّة التّي يعيشُ فيها الأشخاص |
Alan". Emma McNally bu hareketin liderlerinden biri ve geleneksel ağ görselleştirmesinden gelen etkiyi görebileceğiniz bu çarpıcı, hayali manzaraları yaratıyor. | TED | إيما ماكنالي هي واحدة من أهم قادة هذه الحركة، حيث أنها تخلق هذه المناظر الخيالية الرائعة ، حيث يمكنك أن تلاحظ تأثير التصور الشبكي التقليدي . |
Bizimle çalışan insanlar da bize yeni gözler verdiler, sadece varolanı, deniz tabanındaki -- yeni manzaraları gösteren gözler değil -- gezegendeki yaşama bakışımızı da değiştiren gözler. | TED | الأشخاص الذين إشتركوا معنا أعطونا نظرة جديدة ليس فقط في ما هو موجود -- المناظر الطبيعية الجديدة في قاع البحر -- لكن أيضاَ نعتقد حول الحياة في كوكب الأرض نفسه. |
İnsan manzaraları. | Open Subtitles | المناظر الطبيعية البشرية |
Göl manzaraları, ormanlar, kuşlar. | Open Subtitles | مناظر مطلة على البحيرة .الغابات .الطيور. |