Bu süreçte bir yerlerde, savaşın belki ikinci veya üçüncü yılında, Simon ve Marda'nın arasında ufak bir şeyler oluştu. | Open Subtitles | و فى وقت ما خلال تلك الفترة ربما السنة الثانية أو الثالثة من الحرب (نشأت علاقة بين (سيمون) و (ماردا |
Ve aylardır Marda veya kuzeninden hiçbir haber alamamıştık. | Open Subtitles | و لم تصلنا أية أخبار من (ماردا) أو من بنت عمها منذ شهور |
Tek bildiğimiz şey Marda'nın, annesine yardım etmek için Polje'ye geri döndüğüydü. | Open Subtitles | و الشئ الوحيد الذى عرفناه "أن (ماردا) قد عادت إلى "بولييى لتساعد أمها على الخروج من هناك |
Ne Simon ne de ben, Marda'nın bu kasabalı olduğunu bilmemize rağmen ağzımızı açıp bir şey söylemedik. | Open Subtitles | لم ينبت (سيمون) أو أنا ببنت شفة و بالرغم من علم كلانا أن (ماردا) كانت من تلك البلدة |
Burası Marda'nın kasabasıydı. | Open Subtitles | تلك كانت بلدة ماردا |
İsimleri Marda ve Una'ydı. | Open Subtitles | (كانتا تدعيان (ماردا) و (أونا |