Maroni'nin adamları birkaç dakika uzakta buraya gelip gırtlağını kesmekten ve Jim, bana da çok bayılmıyorlar yani cidden çöz beni Jim! | Open Subtitles | ماروني يبعد عنا القليل مجرد دقائق ويكون هنا وسوف يقطع حلقك والامر الاهم يا جيمي انهم ليسو مولعين بك |
Maroni'nin değil de halen senin adamların olduğunu farz ediyorum. | Open Subtitles | على افتراض أنهم لا يزالون جماعتك (و ليسوا جماعة (ماروني |
Maroni'nin adamları her an burada olabilir. | Open Subtitles | رجال ماروني سيكونون هنا في أي لحظة |
O öldüğü anda Maroni'nin size ihtiyacı kalmayacak. | Open Subtitles | بمجرد أن يموت ماروني سوف يتخلص منك |
Çavuş Del Arrazio'nun dediğine göre, Maroni'nin adamları Rus'un peşine düşmüşler, teğmen. Muhtemelen bu gece Tri-Corner'da olacakmış. | Open Subtitles | الرائد (ديل آرازيو) يقول أن رجال (ماروني) سيتقاتلون مع الروس في ناحية (تراي)، ربما الليلة |
Elimizde bu adamın, Salvatore Maroni'nin Falcone suç örgütünün yeni lideri olduğunu söyleyen yeminli ifadeniz var. | Open Subtitles | (لدي إفادة منك أن هذا الرجل، (سالفاتور ماروني هو رئيس عائلة "فالكوني" للجريمة الجديد |
Bay Maroni'nin uygun mevkideki kaynakları sayesinde polisin işaretli banknotlar kullanarak bankalarımızı saptadığını ve bugün hesaplarınıza el koyacağını öğrenmiş bulunuyoruz. | Open Subtitles | بفضل مصادر (ماروني) نعرف أن الشرطة قد تعرفت على مصارفنا بواسطة أوراق نقدية متعقبة ينوون أن يستولوا على أموالكم |
Maroni'nin savcılıkta adamları olduğu gerçeğini sümen altı etmeye çalışma, Dent. | Open Subtitles | (لا تحاول أن تتجاهل حقيقة أن (ماروني (لديه جماعته في مكتبك (دينت |
- Zeller, Maroni'nin adamlarından Gordon. | Open Subtitles | اسمع يا (جوردون) (زيلر) واحداً من رجال (ماروني) |
Maroni'nin bununla bir ilgisi olacağını düşünmüyorsun değil mi? Senin de söylediğin gibi: | Open Subtitles | أنت لا تصدق فعلاً أن (ماروني) له علاقة بهذا، صحيح؟ |
Aynı tas aynı hamam işte. Maroni'nin hâlâ ilaçları var. Birlikleri de. | Open Subtitles | حسنُ، إنه العمل كالعادة مازال لدى (ماروني) مخدراته وجماعته |
En kötüsü de Maroni'nin beni bir arabanın içine kilitleyip canlı canlı ezmeye kalkışmasıydı. | Open Subtitles | وبعدهاأسوأما في الأمر.. قام (ماروني) بحبسي داخل السيارة وحاول سحقي حياً. |
Kontrolü de kaybedersek, Maroni'nin seni öldürmesi varsayımsal bir durum değil, kaçınılmaz bir sonuç olur. | Open Subtitles | وبدون السيطرة، قتل (ماروني) لك لن يكون مُجرد فرض. ولكن نتيجة لا مفر منها. |
Maroni'nin bu bara tam o gün geleceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعلم أن (ماروني) سيكون موجود بتلك الحانة بهذا اليوم المحدد؟ |
Hayır, Maroni'nin hayatta, ve kan arayışı içinde olmasını tercih ederim. | Open Subtitles | كلا، أفضل أن يبقى (ماروني) حي ويسعى للقتل |
Maroni'nin adamları arabasını havaya uçurmuş. | Open Subtitles | رجال ماروني فجرو سيارته |
Maroni'nin adamları beni öldürür. | Open Subtitles | رجال ماروني سوف يقتلونني |
Maroni'nin ölümü senin şansına. | Open Subtitles | ماروني قد مات انه لمن حسن حظك |
Maroni'nin kampından gürültü var mı? | Open Subtitles | هل تسمعين أي دوي من مُخيم (ماروني)؟ |
Bana Maroni'nin bütün hamlelerini söyleyecektin. | Open Subtitles | أنت تخبرني بكل تحرك لـ(ماروني) |