ويكيبيديا

    "marsilya'da" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في مارسيليا
        
    • في مرسيليا
        
    Geminin kayıtlarına göre, Marsilya'da 24 saatlik bir izniniz varmış. Open Subtitles وفقاً لسجل السفينة، كان لديكِ 24 ساعة راحة في "مارسيليا".
    Marsilya'da kopardığın gürültüden sonra kimse gitmek istemedi. Open Subtitles بعد الضجة التي قمت بها في مارسيليا لم يرغب أحدهم بالذهاب
    Ama, soruşturmamı bitirene kadar birkaç gün daha Marsilya'da kalman mümkün mü? Open Subtitles و لكن هل من المُمكن لك أن تظل في مارسيليا لبضعة أيام بينما أنهي تحقيقي؟
    Balık patates Marsilya'da. Open Subtitles مطعم ماكدونالدز في افينيون ، السمك والرقائق في مرسيليا.
    Aç değilim. Marsilya'da arkadaşla bütün gece içtik. Open Subtitles ... لست جائعاً لقد قضيت السهرة في مرسيليا
    Hayır, senin sevgilin "İranlı Hilton"la Marsilya'da. Open Subtitles لا،حبيبك في مارسيليا مع النسخة الفارسية من باريس هيلتون
    Marsilya'da Fransızlarla işbirliğine şüpheyle bakılır. Open Subtitles هناك رفض في "مارسيليا" لتعاونكم مع الفرنسيين.
    Diğerleri Marsilya'da... Open Subtitles -البقية كانت في مارسيليا و ... -في باريس؟
    Marsilya'da neler olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles الآن، أريد أن أعرف، ماذا حصل في (مارسيليا).
    Marsilya'da büyük bir kargaşa çıkmış. Manyağın teki bir Audi ile son sürat etrafta dolaşıyormuş. Open Subtitles هناك فوضى كبيرة في (مارسيليا) رجل مجنون يقود سيارة (أودي) بسرعة غير معقولة
    Pekala,bu iğrenç çayı içip karantinada altına alınmış olabiliriz, fakat Marsilya'da ki arkadaşlıktan hoşlandık,değil mi? Open Subtitles حسنا ، ربما وضعنا في حجر صحي وشربناشايامقرفا، ولكنا إستمتعنا بالرفقة في (مارسيليا) ، أليس كذلك؟
    Marsilya'da sizinle ilk karşılaştığımız zaman güzelliğinizle beni etkilediniz. Open Subtitles لقد علقت بجمالكِ حينما تقابلنا لأول مرة في (مارسيليا).
    İşte 42 yaşında, Marsilya'da brokerlık yapan Marshall Bowman hakkında bütün bulabildiklerimiz. Open Subtitles هذا كل ما لدينا عن (مارشال بومان)، في الـ42 من العمر، اشتغل بـ(كريدي كورتيي) في (مارسيليا).
    Marsilya'da Özel Ajan Macy'yle aranızda ne olduğunu anlatır mısın? Open Subtitles هل يمكنك إخبارنا عما حدث بينك أنت والعميلة الخاصة (مايسي) في "مارسيليا"؟
    Çünkü Tyler, o gece Marsilya'da kendilerinden birine tecavüz ettiklerine tanık oldu. Open Subtitles لإن (تايلر هامـُند) شهدهما يغتصبان واحدة من قومهم في "مارسيليا".
    Sevgili Younès, seni Marsilya'da gördüm yanıma gelmeye çekiniyordun. Open Subtitles (عزيزي (يونس)، لقد لمحتك في (مارسيليا" "في اليوم الّذي لم تجرؤ فيه على القدوم نحوي
    Balık patates Marsilya'da. Amma terssiniz. Open Subtitles الاسماك والرقائق في مرسيليا هيا
    Marsilya'da herkes Zakii'yi uyuşturucu olayına adını karıştırmadığı için işe ortak ettiğinizi bilir. Open Subtitles الجميع في "مرسيليا" يعلم ذلك عندما قمتَ بالبيع لـ(زاشيا) وكان الشرط بدون مخدّرات
    Marsilya'da yaşıyordum. Bir gün bebeğim ve kocam evden gittiler. Open Subtitles كنت أعيش في " مرسيليا " جئت المنزل ذات يوم ولم أجد زوجي وطفلي
    Biz Marsilya'da içtiklerimiz bu iğrenç karışıma benzemiyor. Open Subtitles ليس كذاك الشراب البشع الذي شربناه في (مرسيليا).
    Marsilya'da doğmuş. Fransız vatandaşı. Open Subtitles ولد في مرسيليا ، مواطن فرنسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد