ويكيبيديا

    "masalı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حكاية
        
    • قصص
        
    • قصّة
        
    • حكايات
        
    • خرافة
        
    • الحكايات
        
    • بالقصص
        
    • خُرافة
        
    • خرافية
        
    • قصة خيالية
        
    • كقصة
        
    • الخرافية
        
    • مجرد قصة
        
    • في القصص
        
    • قصة ما قبل
        
    Yani bu eski bir balık masalı değil mi? Open Subtitles تقصدين بأنه في مكان حكاية السمكة القديمة؟
    Komşular birbirlerini tanırdı. Lanet bir peri masalı. Open Subtitles الجيران يعرفون بعضهم البعض, إنها حكاية حورية مجنونة
    Uyuşturucuyu sen verdin, o aptal masalı sen onun aklına soktun. Open Subtitles ، أنت الذى أعطيته المخدرات . و أخبرته قصص الشوارع اللعينة
    Köylülerin çocuklarına anlattıkları bir korku masalı o kadar. Ne? Open Subtitles قصّة مخيفة كان يسردها المحلّيون للأطفال حول نار المخيّم.
    Sanırım bu bir peri masalı. Open Subtitles حسناً ، هذا يكون فى حكايات الأطفال على ما أعتقد
    Brakebills tam anlamıyla peri masalı olmayan kendimi iyi hissettiğim ilk yer. Open Subtitles براكيبيلس هي أول مكان اشعر أنني بخير فيه انها ليست حرفيا خرافة
    Bir peri masalı ya da ilk görüşte aşk değil. Open Subtitles وليس حكاية خيالية. أو حتى الحب من أول نظرة.
    Büyükannesinin, o masalı bir dua gibi okuduğunu söylüyor. Open Subtitles تقول أن جدتها كانت تقص لها حكاية على شكل صلاة
    Hayır, hâlâ bir peri masalı. Bundan vazgeçme. Open Subtitles لا ، إنها مازالت حكاية أطفال و لا تفقدى الأمل فى ذلك
    Siz incilin peri masalı olduğunu söylüyorsunuz o zaman? Open Subtitles كنت ستدافعين عن إحداهما ضد الأُخرى؟ إذن أنت تقول أن الكتاب المقدّس حكاية خرافية؟
    Kişinin, yalan söylediği zaman bu tepkiyi vermesine sebep olduğu için bu hastalığa meşhur peri masalı karakterinin adı konulmuş. Open Subtitles نظرا للاستجابة الملحوظة للكذب قد سميت هذه الحالة بعد شخصية حكاية شعبية.
    Eğer düşünürseniz, süper kahraman hikâyeleri bugünün büyükleri için peri masalı gibi. TED وإن فكرت بها، قصص الأبطال الخارقين اليوم هي حقًا مثل قصص الخيال للكبار.
    - Bir peri masalı yaşayamayacağının Open Subtitles على ماذا؟ أنك لا تستطيع أن تعيش قصص الحوريات
    Peri masalı anlatır, etiketleri ima eder gibi, uçan yaratıkların, sihirbazlık hikâyelerini. Open Subtitles القصص الخيالية تُحكى, كما تتضمن عناوينها, قصص السحر, عن مخلوقات تطير.
    Onunla daha çok.. peri masalı gibiydi. Open Subtitles ..حسناً ،معها،كان الأمرمثل. قصّة خيالية.
    Uyandığı zaman seni, onu kurtaran yakışıklı prens olarak göreceği bir peri masalı değil bu. Open Subtitles ليست هذه قصّة خياليّة حيث تفيق هي وتكون أنتَ الأمير الوسيم الذي أنقذها
    Evet, istediğiniz kadar dalga geçebilirsiniz ama gerçek o ki peri masalı her gün yaşanıyor. Open Subtitles أجل,يمكنك ان تكون ساخرًا بكل ماتريد ولكن الحقيقه هي .حكايات الجن , تحدث كل يوم
    Hamile bir bayanın tükettiği yemek bir bolluk masalı ya da amansız bir mahrumiyet günlüğü gibi bir hikaye yaratıyor. TED تشكّل الوجبات التي تستهلكها المرأة الحامل نوعا من القصة، خرافة جميلة من الوفرة أو وقائع قاتمة من الحرمان.
    Benim hayatım boyunca olmadı. Babamın da öyle. Ama ataların bir masalı var. Open Subtitles ليس في وقتي او في حياة ابي , ولكن يوجد بعض الحكايات لاجدادنا
    O zaman hayatımız peri masalı gibi olacaktır. Open Subtitles عندئذٍ ستصبح حياتنا أشبه بالقصص الخيالية
    Bu gerçekten sürreel bir İsveç peri masalı. Open Subtitles حسناً، مؤكد أن الأمر خُرافة سويدية خيالية.
    Hayatın peri masalı olabilirdi ve kötü bitmek zorunda da değil. Open Subtitles يمكن أن تكون حياتك قصة خرافية و لا يجب أن تنتهي بطريقة سيئة
    Tanınmamış biri, Külkedisi masalı gibi.. Open Subtitles خمسون صوت للبطل ضد صوت واحد للخاسر والذى يعيش قصة خيالية مثل قصة سندريلا
    Bir peri masalı gibiydi, beni güçlü kolları ile tutuyor ve güven dolu yatağıma yatırıyordu. TED كانت كقصة خيالية، ذراعاه القويتان تحوّطاني، ويضعني بأمانٍ في سريري.
    Fakat bu doğayla alakalı olarak anlattığımız tek peri masalı değildir TED ولكن ليست هذه القصة الخرافية الوحيدة التي نقصها على انفسنا فحسب
    Kesinlikle kocakarı masalı değilmiş. Open Subtitles من الواضح أنها ليست مجرد قصة خيالية قديمة.
    Mutlu olduğu gün uyanan peri masalı kahramanları gibi seni uyutmak istiyorum. Open Subtitles ...أتمنى لو كان بإمكاني جعلك تغفين ،مثل الشخصية الموجودة في القصص الخرافية .حيث تستيقظين فجأة لتجدي السعادة
    Neredeyse her gece duyarsınız; yemek pişirirken, çocuğunuza uyku masalı anlatırken veya televizyon izlerken. TED ويمكنك سماعها تقريبا في كل ليلة، أثناء تحضير العشاء، أو حيت تروي قصة ما قبل النوم لولدك، أو حين مشاهدة التلفزيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد