Ve bu yüzden peri masallarını tercih ediyorum çünkü ne kadar korkutucu olursa olsun sonunda herkes sonsuza kadar mutlu yaşar. | Open Subtitles | لذلك السبب قصصي المفضلة تكون حكايات خيالية لأنه مهما كانت مخيفة فان كل شخص يعيش بسعادة للأبد بعدها |
Dar görüşlü bir okula gittiğim için yani biliyorum ki, gibi, 154 sonelerin yarısını ve bir sürü Canterbury masallarını desteye attım. | Open Subtitles | السبب أني ذهبت إلىالمدرسة الموسيقية إذا أنا تعرف، تقريبا نصف العلوم 154 وحصلت على معظم حكايات كانتربري فوق سطح سفينته |
Bazılarınız, Tanrılar ve Tanrıçaların abartılı savaş masallarını duydunuz. | Open Subtitles | البعض منك سمع حكايات عن إنتصارات معارك الآلهة و الاهه. |
Coco, bizi yalnız bırak. Git masallarını oku. | Open Subtitles | كوكو اذهب من هنا اذهب لكي تقرأ قصصك الخيالية |
Annem bana büyücülerin ve değişik yaratıkların masallarını anlatırdı. | Open Subtitles | أمي أعتادت أن تُخبرني حكايات عن السحره، مخلوقات مختلفة. |