Organize suç örgütleri her yıl milyonlarca masum insanın hayatını mahvediyor. | Open Subtitles | تحطّم الجريمة المنظّمة الحياة ملايين الناس الأبرياء ونحن من الضروري أن نعمل شيء حوله. |
Bir galaksi dolusu masum insanın nesiller boyunca köleleştirilip, işkence görmesi, şimdi de bir hiç uğruna yok edilmek üzere olması. | Open Subtitles | أقصد , مجره بأكملها من الناس الأبرياء أُستعبدت و عذبت لأجيال الآ وجود على حافة تجطمه، بدون مقابل ؟ |
- Hiç bir şey. Bir sürü masum insanın öleceği gerçeği dışında. | Open Subtitles | لا يوجد خطأ فى ذلك عدا أن الكثير من الأبرياء سيموتون |
Sizinle birlikte pek çok masum insanın ölmesini istemiyorsanız. | Open Subtitles | الااذا كنتم تريدون ان يقتل هؤلاء الناس الابرياء معكم |
Buradan çok uzak olmayan bir yerde 800 masum insanın senin yüzünden öldüğü veya öleceği bir otel var. Onlar dünya barışına karşı bir tehdit miydiler? | Open Subtitles | يوجد فندق غير بعيد به 800 شخص برىء ماتوا أو يموتون بسببك |
Tuzağınızı kurana kadar 5 "masum" insanın ölmesini bekleyerek mi ? | Open Subtitles | سمحتم بموت خمسة أشخاص أبرياء حتى 000 تُحكموا فخكم ؟ |
7 masum insanın hayatını tehlikeye atmış oldun. Hayır. | Open Subtitles | أنت وضعت حياة سبعة أشخاصٍ أبرياء في خطر. |
Tabii ki, her hafta binlerce masum insanın gaz odalarında öldürüldüğü gerçeği soruşturulmayacaktı. | Open Subtitles | بالطبع ، لن يكون هناك تحقيقاً إلى حقيقة أنّ كلّ إسبوع الآلاف من الناس الأبرياء كانوا يُقتلون في غرف الغاز |
Daha fazla masum insanın ölmesine göz yumamam. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أدع المزيد من الناس الأبرياء تموت |
Burada oturup, onca masum insanın hayatını tehlikeye atmasına izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني الجلوس هنا و تركه يُضحّي بأرواح كلّ أولئكَ الناس الأبرياء |
Ne yani, yüzlerce masum insanın ölmesini mi seçseydim? | Open Subtitles | إخترْ تَرْك مِئاتِ الناس الأبرياء يَمُوتونَ؟ |
Hareketleriniz milyonlarca masum insanın ölümüyle sonuçlandı. | Open Subtitles | وقد أسفرت أفعالك في وفاة الملايين من الناس الأبرياء |
Milyonlarca masum insanın ölümünden sorumlu bir şeyden kar elde edeceğimi mi? | Open Subtitles | يجعل هذا أنني مهتم بالاستغناء من قتل الملايين من الأبرياء |
Kardeşin, düzinelerce masum insanın ölümünden sorumluydu. | Open Subtitles | شقيقك كان المسؤول عن مقتل الكثير من الأبرياء |
Bu adam, sayısız masum insanın katili ve siz ülkenin güvenliği için ona bel bağlıyorsunuz. | Open Subtitles | هذا الرجل قتل مالا يحصى من الأبرياء وأنت تضع آمالك لأمان هذه البلاد فيه |
Para için ya da zorladığım için değil bir sürü masum insanın canının yanmasını önlemek istediği için. | Open Subtitles | ليس من اجل المال او بسبب اني لويت ذراعه ولكن بسبب انه اراد منع كثير من الناس الابرياء من الاصابة بالأذى |
Tuzağınızı kurana kadar 5 "masum" insanın ölmesini bekleyerek mi? | Open Subtitles | سمحتم بموت خمسة أشخاص أبرياء حتى تُحكموا فخكم ؟ |
Daha fazla masum insanın ölmesini istemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن يموت أيّ أشخاصٍ أبرياء بعد الآن |
Ellerinde 27 masum insanın kanı var,sende de. | Open Subtitles | لديهم دماء 27 من الابرياء على يديهم , وكذلك أنت |
Daha fazla masum insanın katledilmesini istemediğini söyleyen sendin. Kurtar onu. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّكَ لا تود إزهاق حياة بريء بعد الآن. |
Senin intikam hırsın için kaç masum insanın öldüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | أنت ترى هذا كالانتقام، لكنّك لا تعرف كم عدد الأشخاص الأبرياء الذين قتلتهم؟ |