Souza'ya göre, ses telleri bir evrim süreci sonucunda, tıpkı insanın maymundan gelirken ki kuyruğu gibi yok olacaktı. | TED | الأوتار الصوتية سوف تضمر ضمن نسق التطور كما ضمر ذيل الإنسان عندما تطور عن القرد لعدم حاجته له |
İşin ilginç tarafı ise bir numaralı maymunun dört numaralı maymundan çok daha sağlıklı olması. | TED | والمثير في الأمر هو أن القرد رقم واحد أكثر صحة من القرد رقم أربعة. |
Dikkat et Phyl. 2000 dolarlık bir maymundan bahsediyorsun. | Open Subtitles | احذري يا فيل. ذلك القرد الذي تتكلم عنة يساوي 2000 دولار |
Öyle ki, eğer maymunların sayılarına bakarsanız, aynı pazardaki maymundan mı insandan mı geldiğini söyleyemezsiniz. | TED | بدرجة كبيرة، لو أنكم رأيتم احصاءات تسوق القردة، لما أمكنكم تمييز ما إذا كانت أتت من قرد أو إنسان يتسوق في السوق نفسه. |
İzin verirseniz şunu söyleyerek başlayayım: İnsanlar maymundan gelmiyor; duymuş olabileceklerinizin aksine biz maymunuz. | TED | علىّ أن أبدأ بذكر أن البشر لم يتطوروا عن القردة بالرغم مما قد سمعته من قبل. |
Ağaca bir maymundan daha hızlı tımanan birini hayal edebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل إنسان يتسلق الأشجار أسرع من القرود ؟ |
Uh... bir iş istiyorsan, beni klozetimdeki şeytan maymundan kim koruyup besleyecek? | Open Subtitles | لو حصلتِ على وظيفة من الذي سيطعمني ويحميني من القرد الشرير الموجود في خزانتي؟ |
Agutiler maymundan daha büyük veya güçlü değil. | Open Subtitles | وبالتأكيد أن الأجـوطى ليس أكبر أو أقوى من القرد |
Damian Drake'in oğlu sanırım Mavi maymundan haberdar... ve Las Vegasa doğru yol alıyor. | Open Subtitles | يبدو وكأن السّيد دامين يعرف بشأن القرد الأزرق وهو في طريقه إلى لاس فيجاس |
Tanrı'ya şükür,sonunda şu odamda bulunan canavar maymundan bir süre uzak kalacağım. | Open Subtitles | الحمد لله أنني أخيراً لدي بعض الوقت بعيداً عن القرد الشرير الذي في خرانتي |
Böylece dolabımda yaşayan şeytani maymundan uzak durmuş olurum. | Open Subtitles | سيبعدني هذا عن القرد الشرير الذي يعيش في خزانتي |
maymundan daha insan. Bence uygundur. | Open Subtitles | هذا أكثر أنسانية من القرد وأعتقد أن هذا منصف للغاية |
maymundan insana mı geçti, yoksa tam tersi mi? | Open Subtitles | هل نقله القرد للإنسان ؟ أم العكس هو الصحيح ؟ |
Sokağın karşısındaki maymundan ve şehirden uzak bir gezinti hepimize iyi gelecek. | Open Subtitles | من الجيد الخروج من المدينة والأبتعاد عن ذلك القرد بجانب الشارع |
Yani maymundan örneği alırız, veriyi yükleriz, Sly testi yapar ve maymunu bağışık yapan herhangi bir anti-viral protein var mı yok mu görür. | Open Subtitles | لذا سنحضر نحن العينة من القرد نحمل البيانات , وسلاي سيجري الاختبارات ليرى إن كان هناك أي بروتينات مضادة للفيروسات |
Adem ve Havvadan geldiğime inanıyorum, maymundan değil. | Open Subtitles | حسناً ، أؤمن بأني أنحدر من أدم وحواء وليس من قرد |
Eğer evrime inanıyorsanız kadının maymundan geldiğine inanıyorsunuz. | Open Subtitles | اذا آمنتم بنظرية النشوء فهذا يعنى أن المرأة أصلها أُنثى قرد |
c:#0000FFİnsanın maymundan geldiğine inanmıyoruz! c:#0000FFİnsanı Tanrı Yarattı! | Open Subtitles | لا نعتقد أنّ أصل الإنسان قرد, فالله هو من خلق الإنسان. |
Dostlarım, insan maymundan evrimleşmemiştir. | Open Subtitles | يا أصدقائى ، إن الإنسان لم ينحدر من القردة |
maymundan bir adım önde. | Open Subtitles | اقصد أنه على مقياسك فهو فوق القرود بدرجة |
Saçını kestir. Annen seni bir maymundan peydahlamış sanki. | Open Subtitles | نعم، عليك بقص شعرك تبدو كمن عاشرت أمه قرداً |