Yoğun ve kalın kürkleri kar maymunlarının bu zorlayıcı koşullarda soğuktan izole olmasını sağlar. | Open Subtitles | طبقاتٌ سميكة من الفرو تُساعد في عزل هذه القردة في هذه البيئة القاسية. |
Senato'muzun yarısı bu yoga maymunlarının kafa derileri için bağrışıyorlar. | Open Subtitles | نصف أعضاء مجلس شيوخنا يريدون قطع رؤوس هؤلاء القردة |
Bu uzay maymunlarının işleyişinde kapana sıkışmıştım. | Open Subtitles | كان علي أن ألتزق بالجدار عالقاً وسط هؤلاء العاملين المنتظمين من قرود الفضاء |
Sadece üç dozdan sonra hint maymunlarının beş tanesi sonuç verdi. | Open Subtitles | ظهرت النتائج الإيجابية على خمسة قرود بعد ثلاث جرعات |
Bu yıkımın bonobo maymunlarının hayatta kalmalarını tehlikeye atması şaşırtıcı olmaz. | TED | ولن نتفاجىء ان طال قردة البابون حصة من هذا العنف وهو يهدد اليوم بقاءها |
Bazen kar maymunlarının keşfetmekten başka yolları yoktur. | Open Subtitles | اكتشفت بعض قردة الثلوج وجود طريقة أفضل، |
Mal sahipleri köle maymunlarının davranışlarından ve nerede olduklarındaki sorumluluklarından dolayı uyarılır. | Open Subtitles | ...أصحاب البناية تم تحذيرهم بشدَة ...بأنهم سيتحمَلون المسؤولية عن تصرَف ومكان وجود خدَامهم القردة |
Habeş maymunlarının acayip bir gebelik yaşadığını duydum. | Open Subtitles | انه مشكوك ان قرود البابون من الممكن ان تستشعر الحمل |
Buda'nın maymunlarının seni bir düzene sokması lazım. | Open Subtitles | أنتم يا قرود " البودا " ، حقاً تجيدون تزين قصصكم |
Evet sonra maymunlarının başı derde girince hemen geldin! | Open Subtitles | .. أجل, و مجرد أن قام قرودك قرود = بشر بإرسال رسالة إستغاثة .. عدت |
Evet sonra maymunlarının başı derde girince hemen geldin! | Open Subtitles | .. أجل, و مجرد أن قام قرودك قرود = بشر بإرسال رسالة إستغاثة .. عدت |
Deniz maymunlarının yanındaydı. | Open Subtitles | 295 كان بجانب قرود البحر |
Kar maymunlarının yönetimi kraliçenin ve hanedanının elinde. | Open Subtitles | ملكة وسلالة حاكمة من قردة الثلوج. |